Draft resolution A/C.3/64/L.4/Rev.1: Policies and programmes involving youth.
埃塞俄比亚的一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
In Ethiopia, a grantee will mobilize communities against harmful practices.
我们还必须在国际层面再次动员反对健康不平等现象。
We must also relaunch efforts to fight health inequalities at international level.
制裁南非国际动员年.
International Year of Mobilization for Sanctions against South Africa.
这也是一个健身运动,可以动员整个家庭。
This is also a great exercise that can involve the whole family.
救护服务局控制着整个地区的重症监护慈善机构的动员。
The Trust controls the mobilisation of critical care charities throughout its area.
(b)动员国际支助和资源,支助最不发达国家实现发展目标,包括通过南南合作;.
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation;
看到这么多人在全国各地动员之后,我想说:'战斗还没有结束。
After seeing so many people mobilise across the country, I want to say:'The fight is not over.'.
(d)动员全球广泛支持发展中国家间的技术合作和经济合作。
(d) Mobilizing global and broad-based support for technical and economic cooperation among developing countries(TCDC/ECDC).
社区动员干预旨在防止对妇女的暴力行为和减少艾滋病危险行为在坎帕拉,乌干达。
The SASA Study: A community mobilisation intervention to prevent violence against women and reduce HIV risk in Kampala, Uganda.
Spokesman of the Hausa community, Alhaji Maisundu, said the community would mobilise votes for Wike in 2019 because he is a detribalised leader.
因此,动员私营部门、特别是金融部门,对于实现必要的投资水平至关重要。
Mobilizing the private sector, and the financial sector in particular, is therefore essential to achieve the necessary levels of investment.
同时辅之以动员更广泛的伙伴,包括私营部门和投资者,以便增强可持续土地管理的财政和投资机会。
This will be complemented by engaging a broader spectrum of partners, including the private sector and investors, in order to increase financial and investment opportunities for SLM.
超越美帝国主义的操控,这个民众动员的总动力削弱了该地区的帝国主义控制。
Beyond the manœuvres of US imperialism, the general dynamic of this popular mobilisation weakens the imperialist grip on the region.
我们必须动员社会科学家带头接触自然科学家:这是一个双向的过程,”Hackmann说。
We must mobilise social scientists to take the lead in reaching out to natural scientists: it's a two-way process,” said Hackmann.
我们支持给予本组织真正的关键性政治动员角色,在国际贸易、金融和投资领域加强政策协调。
We support giving the Organization a truly key political mobilizing role in increasing policy coordination in the field of international trade, finance and investment.
年2月举办了动员私营部门参加世贸组织贸易便利化谈判论坛。
Forum on Engaging the Private Sector in the WTO trade facilitation negotiations, February 2010.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt