解决争端机制 - 翻译成英语

dispute resolution mechanisms
争端 解决 机制
纠纷 解决 机制
争议 解决 机制
dispute settlement mechanisms
争端 解决 机制
争 端 解决 机制
纠纷 解决 机制
的 争端 解决 机制原
争端 解决 机制下
dispute settlement mechanism
争端 解决 机制
争 端 解决 机制
纠纷 解决 机制
的 争端 解决 机制原
争端 解决 机制下
dispute resolution mechanism
争端 解决 机制
纠纷 解决 机制
争议 解决 机制

在 中文 中使用 解决争端机制 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
葡萄牙赞成必须加强解决争端机制并且表示欢迎第17条第2款内关于事实调查委员会的规定。
Portugal endorsed the need for reinforcement of the dispute-settlement mechanisms and welcomed the provision on a fact-finding commission in article 17, paragraph 2.
印度认为,启动解决争端机制需要当事方事先同意。
In India's view, any recourse to dispute settlement mechanisms required prior consent of the parties to the dispute..
此外,还应该提到可以利用解决争端机制,例如海洋法庭。
In addition, mention should also be made of the opportunity to resort to dispute settlement mechanisms, such as ITLOS.23.
因此,东盟在2010年4月通过了一项《东盟宪章》解决争端机制议定书。
Accordingly, in April 2010, ASEAN had adopted a protocol to the ASEAN Charter on dispute settlement mechanisms.
(c)研究在国际法其他领域中通过利用解决争端机制而获得的经验:.
(c) Study the experience gained in the operation of dispute settlement mechanisms in other fields of international law;
由于条款草案不是作为一项条约制订的,因此作出不规定解决争端机制的规定受到欢迎。
Since the draft articles were not crafted as a treaty, the decision not to provide for dispute settlement mechanisms was welcome.
继后,秘书处编制了世贸组织解决争端机制的研究报告。
This was followed by a study prepared by the secretariat on the dispute settlement mechanism of WTO.
这是国际法的逐渐发展和国际法院作为解决争端机制作用的良好预兆。
This augurs well for the progressive development of international law and the role of the Court as a dispute settlement mechanism.
评估传统的解决争端机制,拟订一份国家政策文件,以确定在《自然计划生育》框架内使用传统的争端解决办法的优先事项.
Assessment of traditional dispute resolution mechanisms, and development of a national policy document to determine the priorities of using traditional dispute resolution within the framework of the natural family planning.
国际法委员会将在稍后阶段审议解决争端机制,以及各条款草案和《1997年公约》等现行或今后有约束力的水道文书之间的关系。
The Commission would consider dispute settlement mechanisms and the relationship between the draft articles and existing or future binding instruments on watercourses, including the 1997 Convention, at a later stage.
南苏丹特派团还继续把与治安事件有关的嫌疑人单独留在关押设施内,直至其被转交社区领导的非正式减少和解决争端机制处理。
UNMISS also continued separating suspects with regard to security-related incidents in holding facilities until their referral to community-led informal mitigation and dispute resolution mechanisms.
关于这些条款是否应包含一个解决争端机制问题,如果这些条款是以一项决议的形式加以通过,则不需要这种机制。
As to whether the articles should contain a dispute settlement mechanism, such a mechanism would not be needed if the articles were adopted by way of a resolution.
此外,人权部分将监测法律与秩序机构以及传统的解决争端机制的工作,对此,必须能够充分而且畅通无阻地进出这些地区。
In addition, the human rights component will monitor the work of law and order institutions and traditional dispute settlement mechanisms, for which full and unhindered access will be essential.
宪法》第159(2)(c)条规定,作为行使司法权的一项指导原则,"应促进其他解决争端的形式,包括.传统解决争端机制"。
Article 159(2)(c) of the Constitution provides that, as a guiding principle in exercising judicial authority," alternative forms of dispute resolution including… traditional dispute resolution mechanisms shall be promoted".
最理想的结果自然是大会设立一个专门负责三项具体任务的工作组:起草序言部分;拟订文书的最后条款;建立解决争端机制
Ideally, therefore, the Assembly should establish a working group entrusted with three specific tasks: to draft a preamble, to elaborate the final clauses of the instrument and to establish a dispute settlement mechanism.
乌拉圭回合的各项协定适用于解决争端机制,且当然具有约束性,其中一些规定涉及竞争法和竞争政策领域中的合作问题。
The Uruguay Round Agreements, which are of course binding and subject to dispute settlement mechanisms, contain some provisions relating to cooperation in the area of competition law and policy.
传统的非正式解决争端机制可以帮助尽早缓解紧张情形,使对立方在一起进行商讨,因而提供了取代暴力和武力的另一种途径。
Traditional and informal dispute mechanisms can help diffuse tensions early and bring opposing sides to the same table, thus providing an alternative to violence and force.
(五)评价非国家行动者在解决环境争端方面发挥的作用,并探讨促进非国家行动者有效参与解决争端机制的选择方案;.
(v) Evaluate the role that non-State actors play in the settlement of environmental disputes, and explore options for advancing their effective participation in dispute settlement mechanisms;
与会者们建议纳入一个与1997年《水道公约》第33条下的机制相似的解决争端机制,并列入要求避免浪费使用或做法的条款。
Suggestions were made regarding the inclusion of a dispute settlement mechanism similar to the one provided for under article 33 of the 1997 Watercourses Convention and provisions calling for the avoidance of wasteful utilization or practices.
美国曾就保加利亚、苏联和罗马尼亚对该公约第21条规定的解决争端机制提出的保留,作出这种通知。
Such notifications have been made by the United States in relation to the reservations formulated by Bulgaria, Romania and the USSR to the dispute settlement mechanism provided for in article 21 of that Convention.
结果: 59, 时间: 0.0332

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语