订约当局应 - 翻译成英语

contracting authority should

在 中文 中使用 订约当局应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(b)订约当局应公布关于谈判程序的通知,并与尽可能多的被判定有可能满足需要的公司进行谈判;.
That the contracting authority should publish a notice of the negotiation proceedings and engage in negotiations with as many companies judged susceptible of meeting the need as circumstances permit;
(e)订约当局应拟订一份简短的预选选定的投标人名单,在预选阶段结束后,将即邀请它们提交投标书。
That the contracting authority should elaborate a short list of the preselected bidders which will be subsequently invited to submit proposals upon completion of the preselection phase.
(a)订约当局应首先要求预选选定的投标人提交有关项目的产出规格和其他特点及有关拟议的合同条款的投标书;.
(a) The contracting authority should first call upon the pre-selected bidders to submit proposals relating to output specifications and other characteristics of the project as well as to the proposed contractual terms;
(a)订约当局应首先要求预选选定的投标人提交有关项目的大致产出规格和其他特点及有关设想的合同条款的投标书;.
That the contracting authority should first call upon the preselected bidders to submit proposals relating to broad output specifications and other characteristics of the project as well as to the envisaged contractual terms;
(a)订约当局应发布一份采用谈判程序的通知并在情况允许的范围内与尽可能多的、断定其有能力实施项目的公司进行谈判;.
(a) The contracting authority should publish a notice of the negotiation proceedings and engage in negotiations with as many companies judged capable of carrying out the project as circumstances permit;
(b)订约当局应公布投标书主要条款的摘要,并邀请其他有关方面在某一合理时限内提交可替代的或可与之相比的投标书;.
That the contracting authority should publish a summary of the essential terms of the proposal with an invitation for other interested parties to submit alternative or comparable proposals within a certain reasonable period;
特许权协议当载明订约当局[可以][应当]表示同意的条件。".
The concession agreement shall set forth the conditions under which consent of the contracting authority[may][shall] be given.".
此外,特许公司不承担订约当局或其他政府机构的不行为或失误的后果。
Furthermore, the concessionaire should not suffer the consequences of inaction or error on the part of the contracting authority or other government agencies.
如果收到备选投标书,订约当局根据立法建议29(a)-(c)的规定,邀请所有投标人参加谈判。
If alternative proposals are submitted, the contracting authority should invite all the proponents to negotiations in accordance with the provisions of legislative recommendation 29(a)-(c).
考虑非邀约投标书的另一个条件是,它所涉及的订约当局未开始或未宣布筛选程序的项目。
Another condition for consideration of an unsolicited proposal is that it should relate to a project for which no selection procedures have been initiated or announced by the contracting authority.
订约当局应安排发布项目授予通知。
The contracting authority should cause a notice of the award of the project to be published.
订约当局应责成项目授予通知的发布。
The contracting authority should cause a notice of the award of the project to be published.
订约当局应有权在下述情况下终止项目协议:.
The contracting authority should have the right to terminate the project agreement.
订约当局应拟订经预选选定并在预选阶段结束后将予邀请提交投标书的投标人的最后候选人名单。
The contracting authority should draw up a short list of the pre-selected bidders that will subsequently be invited to submit proposals upon completion of the pre-selection phase.
订约当局应帮助特许公司获得为运营、建造或维护该设施所必需的与项目场地有关的权利。
The contracting authority should assist the concessionaire in obtaining such rights related to the project site as necessary for the operation, construction and maintenance of the facility.
订约当局应可自由决定是否同意当事各方认为最适合项目需要的解决争端的机制。
The contracting authority should be free to agree to dispute settlement mechanisms regarded by the parties as best suited to the needs of the project.
建议18.在预选程序结束后,订约当局应邀请预选选定的投标人提交最后投标书。
Recommendation 18. Upon completion of the pre-selection proceedings, the contracting authority should invite the pre-selected bidders to submit final proposals.
(b)订约当局应召集一次投标人会议以澄清与初步征求投标书有关的问题;.
(b) The contracting authority should convene a meeting of bidders to clarify questions concerning the initial request for proposals;
建议38.订约当局应对有关筛选过程和授标过程保存有适当的记录。
Recommendation 38. The contracting authority should keep an appropriate record of key information pertaining to the selection and award proceedings.
在最后阶段,订约当局应邀请投标人提交关于修订的项目规格、性能指标和合同条款的最后投标书。
At the final stage, the contracting authority should invite the bidders to submit final proposals with respect to the revised project specifications, performance indicators and contractual terms.
结果: 75, 时间: 0.0143

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语