The purpose of my visits was to meet with representatives of Governments and organizations of persons with disabilities and to discuss a way forward to promote disability-inclusive international development cooperation.
访问的目的是表现科索沃阿族领导人对种族间容忍、不歧视以及流离失所者回返的承诺。
The visits were designed to demonstrate the commitment of Kosovo Albanian leaders to inter-ethnic tolerance, non-discrimination and the return of displaced persons.
访问的目的是获取该次区域在应对民众流离失所的挑战方面的第一手资料。
The aim of these visits was to gain access to firsthand information on the steps taken to meet the challenges posed by the displacement of people in the subregion.
他访问的目的是提高战斗员的士气,告诉战斗员在最新敌对行动之后重新与刚果(金)武装力量合作的消息。
His visit was aimed at boosting morale of the combatants and to inform them about the renewed collaboration with FARDC following the latest hostilities.
访问的目的是评估国家机构获取和使用天基信息开展灾害风险管理和应急工作的能力,并查明机构需要。
The goal of the mission was to assess the capacity of national institutions to obtain and use space-based information for disaster risk management and emergency response and to identify institutional needs.
柬埔寨外交大臣何南丰说,国王在本地区访问的目的是改善柬埔寨与北部和东部邻国的关系。
Cambodian Foreign Minister Hor Namhong says the King's regional tour is aimed at improving relations with Cambodia's neighbors to the north and east.
克罗地亚总统斯捷潘·梅西奇于1月8日访问了普里什蒂纳,并指出他访问的目的是加强与科索沃的双边关系。
The President of Croatia, Stjepan Mesić, visited Pristina on 8 January, stating that his visit was aimed at strengthening bilateral relations with Kosovo.
访问的目的是,讨论强迫失踪案件和收集有助于澄清案件的资料并评估平等与和解委员会的经验。
The purpose of the mission was to discuss the cases of enforced disappearances and collect information which might lead to their clarification as well as to take stock of the experience of the Equality and Reconciliation Commission.
访问的目的是研究与特别报告员任务有关领域的法律和做法,并了解一些具体案件。
The purpose of the mission was, inter alia, to study the laws and practice in the areas of concern to the Special Rapporteur' s mandate and to follow up on individual cases.
The purpose of the mission was to examine practices carried out to clarify cases of enforced disappearances as well as the programmes and measures adopted to guarantee the rights of the victims, including the right to reparation.
此次访问的目的是展示为了在销毁作业期间保护操作人员及环境免遭风险而已经部署到位的广泛安全措施。
Thepurpose of the visit was to demonstrate the extensive safety and security measures that have been put into place to guard against any risk to the operating personnel and to the environment during the destruction operations.
Thepurpose of the visit was to study and evaluate the situation of human rights defenders and the security conditions under which they pursue their labours in the context of the armed conflict in Colombia.
访问的目的是观察土著人民及Awá人的状况,他们是与武装冲突有关的虐待行为的受害者并且濒临灭绝。
Thepurpose of the visit was to observe the situation of indigenous peoples that are victims of abuses related to the armed conflict and are in danger of extinction and the situation of the Awá people.
Thepurpose of the visit was to better understand the situation and to explore ways of enhancing the response of the Government, United Nations agencies, non-governmental organizations and other actors.
访问的目的是审查智利对过去的侵犯人权行为背景下发生的强迫或非自愿失踪行为采取的主要举措和政策。
Thepurpose of the visit was to examine the main initiatives and policies undertaken by Chile relating to enforced or involuntary disappearances in the context of the human rights violations in the past.
Thepurpose of the visit was to reaffirm the Council' s commitment to the sovereignty, unity and territorial integrity of the Sudan, and to reaffirm the determination of the international community to help the Sudan achieve peace and development.
访问的目的是为法庭传授知识和经验提供便利,在特别法院和前南问题国际法庭之间建立沟通渠道。
Theaim of the visit was to facilitate the transfer of knowledge and experience from the practice of the Tribunal and to establish channels of communication between the Special Court and the Tribunal.
访问的目的是考察该国在确保法官、裁判官和检察官的独立性和法律职业的自由工作方面所取得的进展。
Thepurpose of the visit was to examine the progress made by the country to ensure the independence and impartiality of judges, magistrates and prosecutors, and the free exercise of the legal profession.
其访问的目的是促进有关以色列在全世界穆斯林眼中的地位的有益辩论,并加强印度与以色列的关系。
Thepurpose of the visit was to promote meaningful debate about the status of Israel in the eyes of Muslims worldwide, and to strengthen the relationship between India and Israel.
访问的目的是评估在获取和使用天基信息支助灾害管理周期各阶段工作方面存在的优势和不足。
Theobjective of the mission was to conduct an assessment of strengths and weaknesses with regard to access to and use of space-based information to support efforts conducted during all phases of the disaster management cycle.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt