This zone will demonstrate how Airbus is harnessing the power of data through digitalization initiatives such as the Skywise and Smartforce analytics platforms.
根据拉丁美洲和加勒比国家的数据,如果所有计划都能完成,该区域将于2014年前实现目标。
According to the data from LAC countries, the region would achieve the target by 2014 if all the plans were accomplished.
在中非共和国,该区域将继续发挥支持作用,拟订并鼓励危机的政治解决办法。
With regard to the Central African Republic, the region will continue to play a supportive role in developing and encouraging a political solution to the crisis.
与此同时,经常账户的趋势表明,该区域将维持较高的增长率,对外部门不会面临任何严重的紧张状况。
Meanwhile, current-account trends indicate that the region will maintain relatively high growth rates, with no strong external sector tensions on the horizon.
鉴于油价居高不下,该区域将继续享有高于平均水平的增长率。
Given the persistence of relatively high oil prices, the region will continue to enjoy higher than average growth rates.
尽管有所放缓,但该区域将继续是全球增长最快的区域,是世界经济稳定的锚链。
Despite the slowdown, the region will continue to remain the fastest growing globally and an anchor of stability in the world economy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt