该厅将继续 - 翻译成英语

office will continue
办公 室 将 继续
该厅 将 继续
办事 处 将 继续
办将 继续
the office would continue

在 中文 中使用 该厅将继续 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该厅将继续执行联合国外地行动人力资源改革议程,使用新的人才管理系统及其电子支持工具Inspira。
The Office will continue to implement the United Nations human resources reform agenda in field operations, using the new talent management system and its electronic support tool, Inspira.
该厅将继续监测由于审计结果而提出10项建议的执行情况;这些建议一般已被管理部门接受。
The Office would continue to monitor the implementation of the 10 recommendations issued as a result of the audit, which had been generally accepted by management.
该厅将继续支持实施业绩管理和发展系统,包括2012年4月在全系统启用的电子绩效工具。
The Office will continue to support the implementation of the Performance Management and Development system, including the e-performance tool, which was launched globally in April 2012.
该厅将继续协助秘书长制订和支持全秘书处范围包括维和行动的人员流动举措。
The Office will continue to assist the Secretary-General in developing and supporting mobility initiatives throughout the Secretariat, including peacekeeping operations.
年度,该厅将继续在4个维持和平行动开发并落实企业信息门户。
In 2011/12, the Office would continue to develop and implement the enterprise information portal in four peacekeeping operations.
该厅将继续改善与会员国和区域组织的对话,以进一步加强伙伴关系,增加其对维持和平行动的贡献。
The Office will continue to improve dialogue with Member States and regional organizations in order to further strengthen its partnerships and enhance its contributions to peacekeeping.
该厅将继续使用Inspira系统执行联合国外地行动人力资源改革议程。
The Office will continue to implement the United Nations human resources reform agenda in field operations using the Inspira system.
该厅将继续与大会和会议管理部及客户部门密切合作,以改善报告提交的及时性。
The Office will continue working closely with the Department for General Assembly and Conference Management and client departments to improve the timeliness of report submission.
该厅将继续促使人们进一步了解联合国的目标和活动,最大限度提高创收活动的效力。
The Office will continue to promote greater awareness of the aims and activities of the United Nations and maximize the effectiveness of its revenue-producing operations.
该厅将继续努力实现流程自动化,从而提高效率,以满足日益增长的需求。
The Office will continue its efforts to automate processes so as to achieve efficiencies in meeting growing demands.
该厅将继续与非盟紧密协作,特别是支持非盟将促进平民保护纳入政策和业务工作。
The Office will continue to work closely with the African Union, in particular to support it in integrating and promoting the protection of civilians in its policy and operational work.
该厅将继续加强人们对联合国目标和活动的了解,并尽量提高其创收活动的效果。
The Office will continue to promote greater awareness of the aims and activities of the United Nations and maximize the effectiveness of its revenue-producing operations.
该厅将继续努力发展其与各业务基金和方案的关系。
OIOS will continue to endeavour to develop its relationship with the operational funds and programmes.
该厅将继续改善与会员国、部队派遣国和区域组织的对话,以进一步加强伙伴关系,增加其对维持和平行动的贡献。
The Office will continue to improve dialogue with Member States, troop-contributing countries and regional organizations in order to further strengthen its partnerships and enhance its contributions to peacekeeping.
该厅将继续在2012年通过开展信通技术规划工作,发展与各业务部门更密切的协作。这项规划工作将把实务需求与信通技术供应挂钩。
The Office will continue to foster closer collaboration with the various departments of the Secretariat by carrying out an ICT planning exercise in 2012, which will align substantive needs with ICT supply.
此外,该厅将继续在整个联合国秘书处逐步部署"团结"项目解决方案的过程中发挥关键作用,以支持实现一支全球化、充满活力、适应性强的员工队伍的愿景。
In addition, the Office will continue to play a pivotal role in the progressive deployment of the Umoja solution across the United Nations Secretariat to support the vision of a global, dynamic and adaptable workforce.
在下一个年度,该厅将继续支持我努力改革和调整纽约的秘书处以及世界各地的主要办事处和方案。
In the coming year, the Office will continue to support my efforts to reform and restructure the Secretariat in New York and major offices and programmes around the world.
该厅将继续就与维持和平有关的问题提供军事咨询意见,以协助安全理事会、大会、政府间机构及部队和警察派遣国。
The Office will continue to provide military advice on issues related to peacekeeping in order to assist the Security Council, the General Assembly, intergovernmental bodies and troop- and police-contributing countries.
该厅将继续积极联系区域和次区域组织、会员国、主要学术机构、各机构和捐助者,并将支持总结和传播所取得的经验教训和最佳做法。
The Office will continue to actively engage regional and subregional organizations, Member States, leading academics, institutions and donors and will support the development and dissemination of lessons learned and best practices.
委员会注意到,该厅将继续在整个秘书处执行公共部门会计准则以及在加速落实成果管理制的过程中发挥领导作用。
The Committee notes that the Office will continue to assume a leadership role in the implementation of IPSAS throughout the Secretariat, as well as in the acceleration of the implementation of results-based management.
结果: 30, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语