Cuba once again thanks the international community for its growing support and requests its assistance in ending this unfair, illegal and inhuman policy.
委员会不能控制请它讨论的事件的发生时间,因此在全年需视情况需要开会。
As the Committee has no control over the timing of the events it is called upon to discuss, it needs to meet throughout the year, as circumstances require.
委员会深知大会请它实施节支安排。
The Commission was very aware of the General Assembly' s request that it implement cost-saving arrangements.
理事会请它的主席团在同各附属机构主席团开会时审议性别观点纳入主流,包括这方面协调的问题。
The Council invited its Bureau to consider the question of gender mainstreaming, including enhanced coordination in this regard, in joint bureaux meetings with subsidiary bodies.
提请以色列政府注意本决议,并请它提供有关执行本决议的情况的资料;.
(a) To bring the present resolution to the attention of the Government of Israel and to invite itto provide information concerning the extent of its implementation thereof;
月29日,指导委员会请它的技术小组提供有关援助方案中能力建设问题的详细行动要点。
On 29 March, the Steering Committee requested its technical team to provide detailed action points on capacity-building within the Programme.
Chiyoda说,SCOP请它先提交不反对证书才释放留存额。
Chiyoda states that SCOP advised it to submit no objection certificates prior to release of the amount withheld.
他要求主席写信给第三委员会主席,请它遵守程序。
He requested the Chairman to write to the Chairman of the Third Committee to request itto respect the procedure.
特别委员会欢迎维持和平行动部努力制订一个两性平等培训战略,请它立即最后敲定并迅速加以实施。
The Special Committee welcomes the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to develop a gender training strategy and requests its immediate finalization and expeditious implementation.
月20日,特别报告员写信给该国政府,请它邀请她访问尼泊尔。
On 20 September, the Special Rapporteur wrote to the Government requesting that she be invited to visit Nepal.
它在最初提交索赔时没有提供这类文件,第34条通知请它提供这类文件和进一步的书面凭据。
It did not provide this documentation in the original claim submission, so it was asked to provide this and further documentary evidence in the article 34 notification.
诚挚地感谢科摩罗伊斯兰联邦共和国签署伊斯兰新月委员会协议,并请它尽快完成批准该协议的程序。
Expresses its sincere thanks to the Islamic Federal Republic of Comoros, for signing the ICIC Agreement and calls on it to complete soonest the ratification procedure.
Hence, she expressed agreement with the idea that a proposal should be made to the Council requesting it to recommend to the General Assembly the transfer of any unspent money of the supplement for the year 2001 to the year 2002.
欢迎联合国人权事务高级专员办事处增进和保护民间社会空间的工作,并请它在这方面继续努力;.
Welcomes the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and protect civil society space, and invites it to continue efforts in this regard;
(a) The Chairperson send the organization a letter asking it to clarify its position on the question of Tibet in a further special report to be submitted at the regular 2003 session of the Committee;
It regretted, however, that Spain had rejected the recommendation asking it to reconsider the use of secret detention, which could facilitate torture and constitute a case of ill-treatment.
The secretariat subsequently forwarded the list to WCO, requested it to verify that the information it contained was accurate and sought permission to make the list available to those interested in the Rotterdam Convention.
Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417;
Before appointing the contractor, however, UNHCR requested it to complete a preliminary" phase zero" project at a cost of $639,000 to identify scope for cost reductions in the implementation contract.
The Working Group, when sending out the communication to the Government, invited it to provide information concerning the allegations put forward by the source, in respect of both the facts and the applicable legislation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt