载于文件 - 翻译成英语

are set out in document
is contained in documents
are contained in documents
is set out in document

在 中文 中使用 载于文件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告和最后评估载于文件TD/B/EX(28)/2和增编1和2。
The report and final evaluation were contained in documents TD/B/EX(28)/2 and Addenda 1 and 2.
报告全文载于文件UNEP/POPS/COP.6/INF/24,报告的执行摘要则载于文件UNEP/POPS/COP.6/21。
The full report was available in document UNEP/POPS/COP.6/INF/24 and the executive summary of the report was contained in document UNEP/POPS/COP.6/21.
他提到委员会以前各届会议上关于议事规则的工作结果载于文件CLCS/40/Rev.1。
He recalled that the result of the work of the Committee at previous sessions on the rules of procedure was contained in document CLCS/40/Rev.1.
载于文件ICCD/COP(10)/2的综合传播战略最后两年期报告注意到在社交媒体方面巨大的成长潜力。
The CCS report of the last biennium, presented in document ICCD/COP(10)/2, noted the great potential for growth in the area of social media.
阿尔及利亚政府就其已经提交的载于文件A/HRC/10/26/Add.1中的2009年2月3日的答复提供了最新情况。
The Government of Algeria provided an update of the information already submitted in its response dated 3 February 2009, which is contained in document A/HRC/10/26/Add.1.
阿根廷欢迎秘书长提出的载于文件A/63/677的题为"履行保护责任"的报告。
Argentina welcomes the report presented by the Secretary-General, as contained in document A/63/677, entitled" Implementing the responsibility to protect".
修订后的技术准则载于文件UNEP/CHW.11/7/Add.1,收到的评论意见已公布于《巴塞尔公约》网站。
The revised guidelines were presented in document UNEP/CHW.11/7/Add.1 and the comments received had been published on the website of the Basel Convention.
载于文件UNEP/OzL.Pro.20/Bur.1/1的本次会议临时议程通过如下.
The provisional agenda of the meeting, contained in document UNEP/OzL. Pro.20/Bur.1/1, was adopted as follows.
在这方面,我们欢迎秘书长编写的、载于文件A/65/69及其两份增编的各项报告。
In that regard, we welcome the reports prepared by the Secretary-General, as contained in document A/65/69 and in its two addenda.
载于文件A/64/401至A/64/415的这些报告包括了建议大会通过的决议和决定草案案文。
Those reports, contained in documents A/64/401 to A/64/415, include the texts of draft resolutions and decisions recommended to the General Assembly for adoption.
这些审查的结果载于文件ICCD/COP(4)/AHWG/6和文件ICCD/CRIC(1)/10中。
The outcomes of these reviews are contained in ICCD/COP(4)/AHWG/6 and ICCD/CRIC(1)/10.
委员会注意到专家会议的结果(载于文件TD/B/COM.1/41-TD/B/COM.1/EM.15/3),并且议定下列建议。
The Commission takes note of the outcome of the expert meeting, as contained in document TD/B/COM.1/41- TD/B/COM.1/EM.15/3 and makes the following agreed recommendations.
在作了上述简短发言之后,我现在把载于文件A/66/401至A/66/422的第一委员会各项报告提交大会审议和批准。
With those brief remarks, I have presented the reports of the First Committee as contained in documents A/66/401 through A/66/422 to the General Assembly for its consideration and adoption.
主席先生,我想通过你要求在载于文件A/57/639/Add.1中的该报告更正中准确地反映上诉协议。
I would like, through you, Mr. President, to request that that agreement be accurately reflected in a corrigendum to the report contained in document A/57/639/Add.1.
载于文件TD/B/WP/189的秘书处说明提供了关于2005年10月至2006年6月期间执行建议的报告。
The note by the secretariat, as contained in document TD/B/WP/189, provides a report on the implementation of recommendations between October 2005 and June 2006.
载于文件E/ESCAP/CST(3)/6/Add.1中的区域战略计划现提交委员会审议并核可。
The regional strategic plan, as contained in document E/ESCAP/CST(3)/6/Add.1, is brought forward for consideration and endorsement by the Committee.
比利时完全支持载于文件A/59/L.5中的决议草案。该草案是智利提出的,我们也是共同提案国。
Belgium fully supports the draft resolution contained in document A/59/L.5, which was put forward by Chile and which we also have co-sponsored.
我们认为,载于文件A/61/47的报告平衡地反映了大会成员的不同意见。
In our view, the report contained in document A/61/47 presents a balanced reflection of the different opinions among the General Assembly' s membership.
载于文件A/C.1/63/L.7*的决议草案的提案国力图强调这一紧迫感并见到它化为具体行动。
The sponsors of the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.7* seek to underline that sense of urgency and to see it translated into concrete action.
会议通过了2003年6月24至26日举行的常设委员会第二十七次会议的报告草稿,载于文件EC/53/SC/CRP.12。
The draft report of the Standing Committee' s twenty-seventh meeting held on 24-26 June 2003, contained in document EC/53/SC/CRP.12, was adopted.
结果: 199, 时间: 0.0214

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语