The Government of Algeria provided an update of the information already submitted in its response dated 3 February 2009, which is contained in document A/HRC/10/26/Add.1.
阿根廷欢迎秘书长提出的载于文件A/63/677的题为"履行保护责任"的报告。
Argentina welcomes the report presented by the Secretary-General, as contained in document A/63/677, entitled" Implementing the responsibility to protect".
The revised guidelines were presented in document UNEP/CHW.11/7/Add.1 and the comments received had been published on the website of the Basel Convention.
载于文件UNEP/OzL.Pro.20/Bur.1/1的本次会议临时议程通过如下.
The provisional agenda of the meeting, contained in document UNEP/OzL. Pro.20/Bur.1/1, was adopted as follows.
在这方面,我们欢迎秘书长编写的、载于文件A/65/69及其两份增编的各项报告。
In that regard, we welcome the reports prepared by the Secretary-General, as contained in document A/65/69 and in its two addenda.
载于文件A/64/401至A/64/415的这些报告包括了建议大会通过的决议和决定草案案文。
Those reports, contained in documents A/64/401 to A/64/415, include the texts of draft resolutions and decisions recommended to the General Assembly for adoption.
这些审查的结果载于文件ICCD/COP(4)/AHWG/6和文件ICCD/CRIC(1)/10中。
The outcomes of these reviews are contained in ICCD/COP(4)/AHWG/6 and ICCD/CRIC(1)/10.
The Commission takes note of the outcome of the expert meeting, as contained in document TD/B/COM.1/41- TD/B/COM.1/EM.15/3 and makes the following agreed recommendations.
With those brief remarks, I have presented the reports of the First Committee as contained in documents A/66/401 through A/66/422 to the General Assembly for its consideration and adoption.
主席先生,我想通过你要求在载于文件A/57/639/Add.1中的该报告更正中准确地反映上诉协议。
I would like, through you, Mr. President, to request that that agreement be accurately reflected in a corrigendum to the report contained in document A/57/639/Add.1.
The note by the secretariat, as contained in document TD/B/WP/189, provides a report on the implementation of recommendations between October 2005 and June 2006.
载于文件E/ESCAP/CST(3)/6/Add.1中的区域战略计划现提交委员会审议并核可。
The regional strategic plan, as contained in document E/ESCAP/CST(3)/6/Add.1, is brought forward for consideration and endorsement by the Committee.
比利时完全支持载于文件A/59/L.5中的决议草案。该草案是智利提出的,我们也是共同提案国。
Belgium fully supports the draft resolution contained in document A/59/L.5, which was put forward by Chile and which we also have co-sponsored.
我们认为,载于文件A/61/47的报告平衡地反映了大会成员的不同意见。
In our view, the report contained in document A/61/47 presents a balanced reflection of the different opinions among the General Assembly' s membership.
载于文件A/C.1/63/L.7*的决议草案的提案国力图强调这一紧迫感并见到它化为具体行动。
The sponsors of the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.7* seek to underline that sense of urgency and to see it translated into concrete action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt