The publication of this standard has been the successful conclusion of a remarkable endeavor to reach an international consensus on this complex issue.
应当在联合国的主持下召开特别会议,促进达成国际共识。
A special conference should be convened, under the aegis of the United Nations, to promote such an international consensus.
具有讽刺意味的是,正在就建立一个独立主权的巴勒斯坦国的两国解决办法达成国际共识时发生上述暴行。
Ironically, that was happening at a time when there was an international consensus on a two-State solution providing for the establishment of an independent sovereign Palestinian State.
However, there is no international consensus on the definition and scope of this principle, as the exercise of universal jurisdiction is in practice often subject to legal limitations defined in national legislation.
在死刑问题上没有达成国际共识,没有任何一个会员国有权利强加给另一个国家废除死刑的原则或模式。
Since there was no international consensus on the issue of the death penalty, no Member State had the right to impose on another country the principle of, or the modalities for its abolition.
The thrust of the Summit was to cultivate an international consensus for concerted efforts towards, among other things, the effective eradication of poverty, the creation of productive jobs, and strengthened social integration.
Welcomes the initiative of Mr. Leonel Fernández Reyna, President of the Dominican Republic, towards reaching an international consensus that aims to reduce excessive price volatility and speculation in commodity markets;
It is our hope that, the forthcoming Conference in Cancún, Mexico, will achieve international consensus, leading to a legally binding regime on the management of climate change.
In this regard, the Kingdom of Saudi Arabia supports reaching an international consensus on expanding the Security Council and increasing equitability of distribution and transparency in its work.
This is attributable to the fact that there must be an international consensus that chemicals have been proved to be unsafe and of global concern before they can be addressed at the international level.
为了让普遍管辖权原则在更大程度被接受,需要就其意义和适用达成国际共识。
In order to achieve greater acceptance of the principle of universal jurisdiction, international consensus on its meaning and application needed to be reached.
必须在各个领域,例如渔业管理领域就这一手段及其应用的性质和范围达成国际共识。
It is essential to reach international consensus on the nature and the scope of that tool and its application in various sectors, such as fisheries management.
欧洲联盟将继续努力,争取就迫切需要在2012年后进一步采取更有力措施达成国际共识。
The European Union will continue its efforts aimed at building international consensus on the urgent need to take further and stronger post-2012 action.
贸发会议根据《圣保罗共识》提供了宝贵支持,以便在多边贸易体系的发展方面达成国际共识。一、导言.
Pursuant to the São Paulo Consensus, UNCTAD has provided valuable support in building international consensus on the development dimension of the international trading system.
它着重于如何达成国际共识首要目标从以上四个主要的非传染性疾病通过25减少过早死亡的2025%。
It focuses on how to reach the internationally agreed overarching target of a 25% reduction of premature mortality from these four major non-communicable diseases by 2025.
Through its membership of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee(IADC), BNSC is actively pursuing international agreement on major space debris issues.
Recalling also the ministerial declaration on implementing the internationally agreed goals and commitments with regard to global public health of the 2009 high-level segment of the Economic and Social Council.
The spokesman said Pakistan's long-standing position to give peace and reconciliation a real chance in Afghanistan had become the basis of an international consensus.
Discussions during the Conference indicated that there appears to be a risk of a major setback to the achievements of the last two decades in reaching international consensus on global concerns.
关于死刑问题,显然没有达成国际共识。
There is clearly no international consensus on the issue of the death penalty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt