On Sunday he said:“We will concentrate our efforts in order to obtain access to the British waters before the end of the transition period.
深为关切两国居住在对方领土上的国民在2012年4月8日过渡期结束后的命运,.
Expressing deep concern at the fate of the nationals of both countries resident in each other' s territory, following the end of the transition period that occurred on 8 April 2012.
On 11 January 2004, President Ndayizeye presented to political parties a draft electoral code, one of the prerequisites for holding the elections called for by the Arusha Agreement before the end of the transition period in November 2004.
He also called for"as comprehensive and open a trading and investment partnership between the UK and the EU 27 at the end of that transition".
过渡期结束后将迎来建设和平的新阶段,联合国已开始制定对联合国在索马里的存在的机构间审查计划。
Since the end of the transition period is expected to usher in a new phase of peacebuilding, the United Nations has begun to develop plans for an inter-agency review of the United Nations presence in Somalia.
这一阶段看起来和上一阶段一样困难,距离2020年12月31日过渡期结束只有12个多月的时间了。
This phase looks set to be every bit as difficult as the last, with just over 12 months until the transition period ends on 31 December 2020.”.
It took place just a few weeks prior to a historic event, namely, the presidential and legislative elections of 30 July, which will mark the end of the transition.
An estimated 20 per cent of the tasks were either superseded by the Garoowe I and II Principles(S/2012/283, annexes I and II) or formally postponed until after the end of the transition.
The Committee notes with concern the abrupt termination of trade-related support measures provided to Maldives by its main trading partners after the graduation, or after the end of a transition period.
最后,应该迅速作出努力,以起草索马里永久联邦宪法,从而为过渡期结束后的自由和公正选举铺平道路。
Finally, immediate efforts should be exerted for the drafting of the permanent federal constitution of Somalia so as to pave the way for free and fair elections after the completion of the transitional period.
个月的过渡期结束了.
The five-year transition period ends.
过渡期结束后,即应彻底禁止。
After the transition period, they should be prohibited altogether.
到2020年12月31日过渡期结束时.
On 31 December 2020 the transitional period will end.
年12月11日,加入WTO五年过渡期结束。
In December 2006 the five year transition period for WTO reforms will come to an end.
因此,混合委员会应在该五年过渡期结束时解散。
The Follow-up Committee should therefore be dissolved at the end of this five-year transitional period.
包容各方的协定规定,选举应当在24个月的过渡期结束之时举行。
The All-Inclusive Agreement provides that elections should be held at the end of a 24-month transition period.
根据脱欧协议,相应的英国外观设计权将在过渡期结束时确立。
If a Brexit agreement is reached, the equivalent UK national rights will be created following the end of the transition period.
到2002年,在最初的五年过渡期结束时,福利减少了一半以上。
By 2002, the end of the initial five-year transitional period, welfare rolls are cut by more than half.
所有国家必须确保到过渡期结束时进口额占产品消费总额的5%以上。
All countries are obliged to ensure that imports make up at least 5 per cent of a good's consumption by the end of the transition period.
全面和平协定》设想在2011年1月过渡期结束时在苏丹南部举行自决公投。
The CPA envisaged a referendum on self-determination for Southern Sudan at the end of the transitional period in January 2011.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt