还制订了 - 翻译成英语

also established
还 建立 了
还 规定 了
也 建立 了
还 确立 了
还 确定 了
also set
还 设置 了
也 创下 了
还 设定 了
还 制定 了
也 制定
还 创造 了
还 确定 了
也 设定 了
还 创下 了
还 制订 了

在 中文 中使用 还制订了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
最高法院出于其对人权的关切,还制订了一个非常先进的公益诉讼制度。
The Supreme Court has, in its concern for human rights, also developed a highly advanced public interest litigation(PIL) regime.
该局还制订了国家反腐败战略,目前正处于执行阶段。
The Bureau had also devised the National Anti-Corruption Strategy, which was currently in the implementation phase.
还制订了关于涉及儿童受害人和罪行证人事项的司法指导准则。
Guidelines have also been developed on justice in matters involving child victims and witnesses of crime.
还制订了原则声明,目的是让成员组织提请其本国政府予以关注。
It also devised statements of principle, with the aim that its member organizations would bring them to the attention of national Governments.
为支持特派团1097辆车的运行,该科还制订了维修守则和安全驾驶条例。
In support of the operation of the Mission' s 1,097 vehicles, the Section also formulates vehicle safety and maintenance rules and regulations on safe driving.
可持续的人力发展部还制订了一个项目,帮助各教育组织来编写针对男女儿童特殊需要的、特别考虑到性别问题的课程。
The Sustainable Human Development Unit has also developed a project to assist educational organizations to elaborate gender-sensitive curricula addressing the special needs of both girls and boys.
新闻处还制订了一项办法:向驻各国的新闻中心和计划署办事处转发正式人权文件和与所在国有关的条约机构最后意见。
UNIS has also developed a system whereby UNICs and UNDP offices receive copies of official human rights documents, including final observations by treaty bodies, relevant to their countries.
我们还制订了"一村一产品"计划,以鼓励人们增加农产品的附加值,我们最近还建立了一个资金总额为30亿克瓦查的青年企业发展基金。
We also established the One Village One Product scheme to encourage people to add value to agricultural products, and we have recently established a 3-billion kwacha Youth Enterprise Development Fund.
反恐执行局还制订了一份关于第1373(2001)号决议的技术指南,于2010年1月印发,以协助会员国努力执行决议。
The Executive Directorate has also developed a technical guide on resolution 1373(2001), issued in January 2010, in order to assist Member States in their efforts to implement it.
政府还制订了一项五年期的《2007-2011年母婴传播预防和儿科艾滋病毒治疗扩大计划》,包括下列四(4)条并举的办法:.
The Government has also developed a five year Prevention of Mother to Child Transmission(PMTCT) and Paediatric HIV Treatment Scale-Up Plan 2007- 2011 which includes the four(4) pronged approach outlined below.
塞拉利昂政府还制订了一项国家青年政策,并且正在设立一个国家青年委员会,以促进为青年赋权,扩大他们对决策的参与。
The Government of Sierra Leone has also developed a National Youth Policy and is setting up a National Youth Commission to promote youth empowerment and greater participation in decision-making.
警方不仅大大改进了自己的专门知识,而且还制订了一种特别登记制度,从而可以更为深入地了解家庭暴力的性质和范围。
Not only have the police greatly improved their expertise, they have also developed a special registration system that provides more insight into the nature and extent of domestic violence.
进出口许可证法》还制订了地区管制清单,"其中列入了总督认为有必要控制货物对其出口的所有国家"。
The EIPA also establishes an Area Control List," including therein any country to which the Governor in Council deems it necessary to control the export of any goods".
不同实体还制订了工具和指导方针,为在联合国维持和平及人道主义支助中将性别观点纳入主流提供了支助。
Tools and guidelines have also been developed by different entities to provide support for the mainstreaming of a gender perspective into peacekeeping and humanitarian support within the United Nations.
政府还制订了将性别观点纳入主流的指导原则,以促进各部会、地方政府机构和技术人员将性别观点纳入主流程序融入其工作方案中。
The Government also developed Gender Mainstreaming Guidelines to facilitate the gender mainstreaming process by ministries, local government bodies and members of technical staff in their work programs.
毒品和犯罪问题办公室还制订了关于少年司法的示范法草案和相关评注,来自不同区域和法律系统的专家组将对此做进一步讨论。
UNODC has been also developing a draft model law and related commentary on juvenile justice, which will be further discussed by a group of experts from different regions and legal systems.
行预咨委员会还注意到,根据行预咨委会提出的要求(A/66/7,第五.104段),还制订了影响概要,列入要在2014-2015年完成的规划活动预期影响的相关信息。
It further notes that, in response to its request(A/66/7, para. V.104), the impact summary has been further developed to include information on the expected impact of activities planned to be accomplished in 2014-2015.
毒品和犯罪问题办公室还制订了安全证件检查准则,并成功试行了一个培训方案,有来自8个中美洲国家的50多人接受了培训。
UNODC also developed guidelines for the examination of security documents and successfully piloted a training programme for over 50 beneficiaries from eight Central American countries.
乌克兰社会政策部还制订了一系列对现行法律进行修改的方案,将残疾人使用交通工具时的优惠更换为定向货币援助。
The Ministry of Social Policy is also developing a comprehensive overhaul of existing legislation in terms of replacing reduced-rate transport services for persons with disabilities with targeted financial assistance.
毒品和犯罪问题办公室还制订了标准作业程序,为希望将本国法律与《枪支议定书》以及其他相关国际或区域文书统一起来的国家提供法律援助。
UNODC also developed standard operational procedures for the delivery of legislative assistance to countries wishing to harmonize their legislation with the Firearms Protocol and other relevant international or regional instruments.
结果: 54, 时间: 0.0365

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语