还拟 - 翻译成英语

it is further proposed

在 中文 中使用 还拟 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
政府还拟完成海啸后重建工作,解决海啸造成的国内流离失所者的住房需求。
The Government also intends to complete post-tsunami reconstruction efforts and to address the housing needs of persons internally-displaced by the tsunami.
十二.10秘书长还拟将合规、评价和监测股现有的4个P-3员额改叙为P-4职等。
XII.10 The Secretary-General further proposes to reclassify four existing P-3 posts in the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit to the P-4 level.
秘书长还拟将维也纳安保和安全处一个现有P-3员额改叙为P-4职等,设为副处长职位。
The Secretary-General also proposes the reclassification of an existing P-3 post to the P-4 level for the position of a Deputy Chief in the Security and Safety Service.
还拟需5000美元来复制报告、介绍材料和其他相关资料。
The provision of $5,000 is also proposed to reproduce reports, presentations and other related materials.
还拟将1个D-2员额改升叙为助理秘书长职等,把113个临时员额改划为常设员额。
One upward reclassification, from the D-2 to the Assistant Secretary-General level, is also proposed, as well as the conversion of 113 temporary posts to established posts.
还拟由工作人员顾问(P-4)为任务区内的国际和当地工作人员服务。
A Staff Counsellor(P-4) is also proposed to serve both international and local staff in the mission area;
还拟在安保和安全科设8个外勤事务员额,负责增加对秘书长特别代表/联索政治处主任的近身保护。
It is also proposed to establish eight Field Service posts in the Safety and Security Section for increased close protection for the Special Representative of the Secretary-General/Head of UNPOS.
还拟将1名法律助理(当地雇员)职位从法律顾问办公室调往办公室主任直属办公室,并将其头衔改为行政助理。
It is further proposed that one Legal Assistant position(Local level) be redeployed from the Office of the Legal Adviser to the immediate Office of the Chief of Staff and retitled Administrative Assistant.
该机制总部还拟需要2个车辆技术员(本国一般事务人员),以提供车辆维护并支持零部件和库存管理(见A/66/722,第49段)。
It is also proposed that two Vehicle Technicians(national General Service) are required at the Mechanism headquarters to provide vehicle maintenance and to support parts and inventory control(A/66/722, para. 49).
还拟从联合行动中心向文职人员科改派1个外勤事务员额,并改划为本国专业干事员额(见下文第38段)。
It is also proposed to reassign one Field Service post from the Joint Operations Centre to the Civilian Personnel Section, and convert it to a National Professional Officer post(see para. 38 below).
还拟将1个P-4职等一般临时人员职位改划为1个财务干事员额,以加强在外地财务和预算领域的业务支助。
It is further proposed to convert a general temporary assistance position at the P-4 level to establish a post for a Finance Officer to strengthen the operational support in the field finance and budget areas.
还拟设立8个司机员额(本国一般事务),因为所需职能具有持续性,目前由个人承包商履行。
It is also proposed to establish 8 posts of Driver(national General Service), as the required functions are of a continuing nature and are currently being performed by individual contractors.
还拟议将5个电信技术员(外勤人员)和1个信息技术技术员(外勤人员)员额改划为本国一般事务人员员额。
It is also proposed that five Telecommunications Technician(Field Service) and one Information Technology Technician(Field Service) posts be converted to national General Service staff posts.
还拟将发言人(P-4)员额和1个新闻助理(本国一般事务)员额改派到传播和新闻科(见下文第63段)。
It is also proposed that the post of Spokesperson(P-4) and one post of Public Information Assistant(national General Service) be reassigned to the Communications and Public Information Section(see para. 63 below).
此外,还拟将1个调查委员会助理(本国一般事务人员)员额从特派团支助司司长直属办公室改派到人事科。
In addition, it is also proposed that a post of Board of Inquiry Assistant(national General Service) be reassigned from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Personnel Section.
还拟设立一个人事记录股,其中有1个股长(P-3)员额和一名为其提供支助的人力资源办事员/送信员(国家一般事务)。
It is also proposed to create a Personnel Records Unit comprising one post of Head of the Unit(P-3), who would be supported by a Human Resources Clerk/Messenger(national General Service).
还拟把7个联合国志愿人员职位调到各区域办事处,并将其列在本报告中详述的区域办事处结构之下。
It is also proposed to redeploy seven United Nations Volunteer positions to the regional offices and include them under the regional office structure detailed in the present report.
还拟增加非员额资源,尤其是咨询人费用(1198400美元)和公务差旅费(1639400美元),增加数额主要由一般临时助理费用的减少(958200美元)抵消。
Increases are also proposed under non-post resources, in particular consultants($1,198,400) and official travel($1,639,400), which are offset primarily by a reduction under general temporary assistance($958,200).
政府还拟最多增招11000名人员进入尼泊尔警察,5000名人员进入武装警察部队,使其警力分别增至67000人和30000人。
The Government has also proposed recruiting up to 11,000 additional personnel into the Nepal police and 5,000 into the Armed Police Force, to increase the forces' strength to 67,000 and 30,000, respectively.
还拟在敦古设2个重型车辆司机(本国一般事务)员额和2个车辆技工(本国一般事务)员额。
It is also proposed to establish two posts of Heavy Vehicle Driver(national General Service) and two posts of Vehicle Mechanic(national General Service) in Dungu.
结果: 94, 时间: 0.0208

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语