The speaker said that there was also an urgent need to implement joint projects on HIV/AIDS.
现在还迫切需要彻底分析这个问题,以便更好地加以处理。
A thorough analysis of the problem is also urgently needed, in order to better tackle it.
还迫切需要执行更强有力的程序,便利追回被非法送往发达国家的资金。
It is also urgent to implement stronger procedures to facilitate the return of funds illegally exported to developed countries.
与此同时,还迫切需要在短期至中期内,向青年和非熟练劳工提供就业机会。
At the same time, there is also an urgent need to provide youth and the unskilled labour force with employment opportunities in the short to medium term.
我们还迫切需要黑匣子对话数据,这些乌方是可以提供的”。
We also urgently need data of talks between air traffic controllers that can be provided by the Ukrainian side.”.
还迫切需要进一步研究杀微生物剂、疫苗和接触前预防治疗,以及最有效地改变人们行为的办法。
More research is also urgently needed into microbicides, vaccines and pre-exposure prophylaxis, as well as into the most effective ways to effect behavioural change.
还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良内燃机。
There is also a dire need for an improved internal combustion engine that will meet transport requirements while minimizing harmful emissions.
目前还迫切需要采取行动,把商品价格稳定在赢利水平。
There is also an urgent need to take action to stabilize commodity prices at a profitable rate.
在获得安全的、可预测的、优惠的市场准入的同时,还迫切需要建立小岛屿发展中国家的供给方能力。
Side by side with secure, predictable and preferential market access, there is an urgent need to build the supply-side capacity of small island developing States.
因此,我认为进一步的研究还迫切需要我实现自我价值。
However, I think further study is still urgent for me to realize self-value.
除了治愈,甚至是对更多ALS患者有效的治疗外,还迫切需要对ALS进行稳健的检测。
In addition to effective treatment for more patients with ALS, there is an urgent need for robust testing of ALS.
还迫切需要建立一个信息管理系统,储存和分析2006年10月开始的取证工作中获取的证词和其他资料。
There is also an urgent need to establish an information management system for storing and analysing statements and other information received in the statement-taking process that commenced in October 2006.
还迫切需要简化及标准化联合国系统各组织交付发展援助情况的报告程序,以确保可以获得可比的信息。
There is also a pressing need for streamlining and standardizing the reporting processes on the delivery of the development assistance by the United Nations system organizations to ensure availability of information in a comparable manner.
UNICEF stressed that more resettlement pledges that prioritize children as well as faster family reunification procedures from all EU Member States were also urgently needed.
There is also a critical requirement to provide security support to locally recruited United Nations staff in every province and to start building the national staff component of the Security Section in Iraq.
还迫切需要可持续渐进式地实施经济、生活和文化权利,由政府启动各项措施,降低失业率,创造就业机会。
There is an urgent need for the sustainable progressive implementation of economic, social and cultural rights through the initiation by the Government of measures to reduce the rate of inflation and create jobs.
还迫切需要坚定和全面地重启中东和平进程,因为中东依然动荡不安,不断对世界和平造成威胁。
It is also urgent to relaunch the Middle East peace process in a committed and comprehensive manner, for the Middle East remains unstable and the source of a constant threat to world peace.
还迫切需要设立一个多年建设和平基金,以便使建设和平活动所需的资源立即到位、数量充足,以利复原行动。
It is also urgent to establish a multi-year peacebuilding fund with a view to making the resources necessary for peacebuilding activities available forthwith and in adequate amounts for recovery operations.
还迫切需要重启和平进程。
A renewed peace process is also of utmost urgency.
但是,还迫切需要促进不同意识形态信仰的人之间的谅解。
There was a serious need, however, to foster understanding among peoples espousing different ideologies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt