And we add our faith to yours that Representative Gabrielle Giffords and the other living victims of this tragedy will pull through.
这场悲剧发生的前些日子,艾瑞克·波雷尔告诉同学:“我受够了。
In the days leading up to this tragic event, Eric Borel told his classmates,“I have had enough.”.
应该从这场悲剧中汲取教训,包括我们这个机构裁军谈判会议工作方面的教训。
Lessons should be drawn from this tragedy, including as regards the work of our body, the Conference on Disarmament.
这场悲剧的严重性及其对国际安全的后果,确实需要大会讨论这一问题。
The proportions of this tragedy and its consequences for international security indeed require a discussion of the issue by the General Assembly.
这场悲剧发生的前些日子,艾瑞克·波雷尔告诉同学:“我受够了。
In the days leading up to this tragic event, Eric Borel told his fellow students:“I have had enough.”.
这场悲剧的参与者:两名警官,一个士兵,两个女人,一个菲律宾,和一匹马。
The participants of this tragedy were: two officers, a soldier, two women, a Filipino, and a horse.
他说:“一些家庭证实,他们的亲人在这场悲剧中丧生了。
He said:"A few families confirmed the deaths of their relatives who are the victims of this tragic journey.”.
我们确信,波兰人民将会克服这场悲剧,永远不会忘记我们今天哀悼的人们毕生所体现的杰出品质。
We are sure the Polish people will overcome this tragedy, never to forget the exceptional qualities that those we mourn today embodied throughout their lives.
我们的思想和祈祷向所有受到这场悲剧影响的人表达。
Our thoughts and prayers go out to all of the people affected by this tragic event.
这场悲剧本来可以避免,只要她唱诵神的名字,拜倒在攻击者的脚下。
This tragedy would not have happened if she had chanted God's name and fallen at the feet of the attackers.
中央高速公路警察小组负责人PaulKeasey说:“我们的想法与受到这场悲剧事件影响的人们一致.
Superintendent Paul Keasey, head of the Central Motorway Police Group, said:“Our thoughts are with those affected by this tragic event.
这场悲剧已经把我的家人分开了,我相信这会给她带来最好的生活机会,并让我们在一起.
This tragedy has already ripped my family apart, I believe this would give her the best possible chance at life and keep us together.'.
喷气机队在一份声明中说:“我们的想法和祈祷与克里斯和每个受到这场悲剧事件影响的人都有关。
In a statement, the Jets said,"Our thoughts and prayers are with Chris and everyone impacted by this tragic event.".
如果这场悲剧引发反思和辩论-应该-让我们确保它值得我们失去的那些。
If this tragedy prompts reflection and debate, as it should, let”s make sure it”s worthy of those we have lost.
中央高速公路警察小组组长PaulKeasey说:“我们的想法与受到今晚这场悲剧事件的影响有关;
Superintendent Paul Keasey, head of the Central Motorway Police Group, said:“Our thoughts are with those affected by this tragic event;
曾两次被枪杀的萨曼莎·格雷迪说,这次回归象征着力量,“这表明我们正在克服这场悲剧。
Samantha Grady, who was shot twice, said the return symbolizes strength,"showing that we are overcoming this tragedy.".
Chinese authorities initially likely did not disclose the severity of the pandemic because they feared this tragedy could trigger massive protests, shaking China's regime security.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt