this mode
这 种 模式
此 模式
这 种 方式
这 种 形式
然而如果没有城市愿意主办奥运会,这样的模式 也就不可再持续了。 If no cities wish to host the games, however, this model is unsustainable. 但如果非要坚持“美国第一”,不知道这样的模式 有何吸引力?? But if you insist on"America First", I wonder how attractive this model is? 现在这种势头,你进入这样的 野兽模式 ,将继续下半赛季。 Is this momentum now, and you going into Beast Mode like this , is that going to carry on for the next half of the season. 一个这样的模式 是,建立将提供核燃料循环服务的国际中心。 One such model is the establishment of international centres that would provide nuclear-fuel-cycle services. 这样的模式 确实应该让玩家在多平台上继续拥有他们购买的物品或队伍。Such a model should really allow players to continue to have items or teams they buy on multiple platforms.
在这样的模式 下,提供者仍然是私人的,政府还是支付账单。 Under such a model , providers remain private and the government pays the bills. 在这样的模式 下,不断上升的消费水平被当作是进步和繁荣的衡量指标。 In such a model , endlessly rising levels of consumption are cast as indicators of progress and prosperity. 当然有很多水下的石头,但这样的模式 对一个小企业是完美的。 Sure there are multiple underwater stones, yet such a model is still perfect for a small business. 这样的模式 可以被用来在简化的框架里研究一些大气过程,但不适合预测将来的气候。Such models may be used to study atmospheric processes, but are not suitable for climate projections.当你觉察到自己内在有这样的模式 时,我建议你做一个实验。 Once you have detected such a pattern within yourself, I suggest you conduct an experiment. 我也是第一次体验到这样的模式 ,在这里的两天时间里面做了一个自给自足的现代乡下人。 For the first time, I also experienced such a model , where I spent two days doing a self-sufficient modern countryman. 这样的模式 创新,为流媒体音乐公司未来提供的服务范围提供了想象空间以及扩展性。The innovation of this mode provides imagination and expansibility for the service scope provided by streaming music companies in the future. 在这样的模式 下,很多基础设施建设领域是可以推广的。 Under such a model , many areas of infrastructure construction can be promoted. 但如果这样的模式 的确存在呢?如果有什么方法可以让热带雨林活着比死了更值钱呢?? But what if such a model did exist? What if there were ways to make tropical forests worth more alive than dead? 当你觉察到自己内在有这样的模式 时,我建议你做一个实验。 Once you have detected such a pattern within yourself, I suggest that you conduct an experiment. 换言之,这样的模式 之下,投资人一旦多几次“看走眼”,整个软银都会为此付出惨痛的代价。 In other words, in such a mode , once investors lose sight several times, the whole Softbank will pay a painful price.我们是通过这样的模式 做成的:内部,包括内部创业;. And we do it with this model : internal, including internal startups; The only way we can make this paradigm switch is by a moment-by-moment dependence on God. 这样的模式 似乎更安全,并且也不会以任何方式阻止企业收集他们所需的有用的用户指标。Such a model seems much safer and doesn't in any way prevent businesses from collecting useful customer metrics they need.这样的模式 可以被用来在简化的框架里研究一些大气过程,但不适合预测将来的气候。Such models may be used to study atmospheric processes within a simplified framework but are not suitable for future climate projections.
展示更多例子
结果: 62 ,
时间: 0.0371
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt