this mode
这 种 模式
此 模式
这 种 方式
这 种 形式
然而如果没有城市愿意主办奥运会,这样的模式 也就不可再持续了。 If no cities wish to host the games, however, this model is unsustainable. 但如果非要坚持“美国第一”,不知道这样的模式 有何吸引力?? But if you insist on"America First", I wonder how attractive this model is? 现在这种势头,你进入这样的 野兽模式 ,将继续下半赛季。 Is this momentum now, and you going into Beast Mode like this , is that going to carry on for the next half of the season. 一个这样的模式 是,建立将提供核燃料循环服务的国际中心。 One such model is the establishment of international centres that would provide nuclear-fuel-cycle services. 这样的模式 确实应该让玩家在多平台上继续拥有他们购买的物品或队伍。Such a model should really allow players to continue to have items or teams they buy on multiple platforms.
在这样的模式 下,提供者仍然是私人的,政府还是支付账单。 Under such a model , providers remain private and the government pays the bills. 在这样的模式 下,不断上升的消费水平被当作是进步和繁荣的衡量指标。 In such a model , endlessly rising levels of consumption are cast as indicators of progress and prosperity. 当然有很多水下的石头,但这样的模式 对一个小企业是完美的。 Sure there are multiple underwater stones, yet such a model is still perfect for a small business. 这样的模式 可以被用来在简化的框架里研究一些大气过程,但不适合预测将来的气候。Such models may be used to study atmospheric processes, but are not suitable for climate projections.当你觉察到自己内在有这样的模式 时,我建议你做一个实验。 Once you have detected such a pattern within yourself, I suggest you conduct an experiment. 我也是第一次体验到这样的模式 ,在这里的两天时间里面做了一个自给自足的现代乡下人。 For the first time, I also experienced such a model , where I spent two days doing a self-sufficient modern countryman. 这样的模式 创新,为流媒体音乐公司未来提供的服务范围提供了想象空间以及扩展性。The innovation of this mode provides imagination and expansibility for the service scope provided by streaming music companies in the future. 在这样的模式 下,很多基础设施建设领域是可以推广的。 Under such a model , many areas of infrastructure construction can be promoted. 但如果这样的模式 的确存在呢?如果有什么方法可以让热带雨林活着比死了更值钱呢?? But what if such a model did exist? What if there were ways to make tropical forests worth more alive than dead? 当你觉察到自己内在有这样的模式 时,我建议你做一个实验。 Once you have detected such a pattern within yourself, I suggest that you conduct an experiment. 换言之,这样的模式 之下,投资人一旦多几次“看走眼”,整个软银都会为此付出惨痛的代价。 In other words, in such a mode , once investors lose sight several times, the whole Softbank will pay a painful price.我们是通过这样的模式 做成的:内部,包括内部创业;. And we do it with this model : internal, including internal startups; The only way we can make this paradigm switch is by a moment-by-moment dependence on God. 这样的模式 似乎更安全,并且也不会以任何方式阻止企业收集他们所需的有用的用户指标。Such a model seems much safer and doesn't in any way prevent businesses from collecting useful customer metrics they need.这样的模式 可以被用来在简化的框架里研究一些大气过程,但不适合预测将来的气候。Such models may be used to study atmospheric processes within a simplified framework but are not suitable for future climate projections.
Display more examples
Results: 62 ,
Time: 0.0428