This research indicates that trust in the government is low, compared to other industry stakeholders.
这项研究表明,仍有许多工作要做,以鼓励妇女参加全部三个项目,但尤其是清肠筛选。
This research shows that there is still work to do to encourage women to take part in all three programmes but especially bowel screening.
这项研究表明,MERS-CoV相关文献在过去4年中已经发展得更加广泛和全球化。
This study demonstrates that the MERS-CoV related literature has grown to be more extensive and global over the past 4 years.
因此,这项研究表明,当我们熬夜而不是睡觉时,身体确实会消耗更多的能量。
Therefore, this study suggests when we stay up instead of sleep, the body does use a little more energy.
而且,这项研究表明,公司的环境,社会和治理活动不会显着影响环境效率。
Moreover, this study shows that the environmental, social, and governance activities of a firm do not considerably affect environmental efficiency.
父母可能觉得他们并不重要他们的青少年,但这项研究表明,他们真的这样做,“希尔说。
Parents may feel that they don't matter to their teens, but this study indicates, they really do,” said Hill.
这项研究表明,减少耕作可以成为长期作物生产力的解决方案,”Deines说。
This research demonstrates that reduced tillage can be a solution for long-term crop productivity," Deines said.
这项研究表明,员工可以对工作场所的任何改善敏感,”他说。
This research suggests that employees can be sensitive to any improvement at the workplace,” he said.
这项研究表明,有可能治疗这种破坏性疾病的根本原因,最终挽救生命。
This research shows that it might be possible to treat the root cause of this devastating disease, ultimately saving lives.
这项研究表明,高剂量的硝苯地平可能会增加由于致命的心律失常而导致心脏骤停的风险,而氨氯地平则不然。
This study suggests that high-dose nifedipine may increase the risk of sudden cardiac arrest due to fatal cardiac arrhythmia while amlodipine does not.
这项研究表明,氧化剂和抗氧化剂的结合可以相互促进,并有助于在更长的时间内维持抗菌活性。
This study demonstrates that combining an oxidant and an antioxidant may enhance each other and help sustain bacteria-fighting activity over a longer period of time.".
然而,这项研究表明,这种粒子存在高达18公里进入平流层,一个稳定的大气层。
However, this study shows that such particles exist up to 18 km into the stratosphere, a stable region of the atmosphere.
这项研究表明,我们中的许多人没有摄入足够的蛋白质来支持我们的肌肉量。
This study indicates that many of us are not eating enough protein to even support the muscle mass we have.
这项研究表明,旅行时随身带上伴侣的围巾或衬衫等简单策略可能会对我们的睡眠产生可观的影响。
This research suggests that simple strategies such as taking a partner's scarf or shirt along when traveling may have measurable effects on our sleep.
这项研究表明,遗传学家无法解读遗传密码,也不知道谁的智力和运动能力会超过平均水平。
This research shows that geneticists cannot read the genetic code and know who will be above average in intelligence and athleticism.
但是,这项研究表明,周围的星形胶质细胞对多巴胺能神经元的功能抑制是[帕金森氏病]的核心原因。
However, this research demonstrates that functional inhibition of dopaminergic neurons by surrounding astrocytes is the core cause of[Parkinon's disease].
这项研究表明,乳脂可能没有害处,事实上,它可能是有益的。
This research indicates that dairy fat may not be harmful, indeed, it may be beneficial.
总之,这项研究表明,免疫细胞的一部分对于确保健康的体重增加至关重要。
In sum, this study demonstrates that a subset of immune cells is critical for ensuring healthy weight gain.
这项研究表明,大脑通过激活触发我们自己疼痛的相同细胞,使我们分享他人的痛苦。
This study shows that the brain makes us share the pain of others by activating the same cells that trigger our own pain.
这项研究表明,酮类饮食可以对生活和健康产生重大影响,而不会导致体重的减少或摄入的限制。
This study indicates that a ketogenic diet can have a major impact on life and health span without major weight loss or restriction of intake.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt