Please provide further details on steps taken by the authorities to combat domestic violence and to strengthen the services available to victims.
请进一步详细说明政府管理岗位上的男女相对比例,说明过去五年的变化。
Please provide further details on the relative proportions of women vis-à-vis men in managerial positions in the Government, reflecting any changes seen in the last five years.
秘书长另行提交一份报告,进一步详细说明关于调整的提议.
Issue a separate report of the Secretary-General further elaborating the proposal for realignment.
公共部门会计准则指导委员会核可的惠益实现计划进一步详细说明和介绍了这五个主要惠益类别。
The five major benefit categories had been detailed further and presented in a benefits realization plan endorsed by the IPSAS Steering Committee.
Guajardo表示,三方还完成了信息和通信技术部门的附件,但没有进一步详细说明。
The three parties have also closed a sectoral annex on information and communication technologies, Guajardo said, without going into further detail.
他补充说,有3个拥有“战争武器”的委内瑞拉人被捕获与此类情节有关,而没有进一步详细说明。
He added that three Venezuelans in possession of"weapons of war" had been captured in connection with such plots, without going into further details.
下表显示了劳工和社会事务部在1999年中所主持的职业培训的范围,表后有进一步详细说明。
The following tables show the scope of vocational training sponsored by the ministry in the year 1999, while further details are provided afterwards.
We are in the process of evaluating mobile payment options for our customers," spokesperson Michael DeAngelis added, without going into further detail.
他补充说,有三个拥有“战争武器”的委内瑞拉人被捕获与此类情节有关,而没有进一步详细说明。
He added that three Venezuelans in possession of“weapons of war” had been captured in connection with such plots, without going into further details.
受资助活动的相关性可使用资助国就此参数报告的信息得到进一步详细说明。
The relevance of funded activities can be further detailed using information reported by funding countries on this parameter.
请进一步详细说明新法在预防和保护方面的内容,特别是对受害者的援助和补偿以及对受害者和证人的保护。
Please provide further details with regard to the new Act in the areas of prevention and protection, in particular victim assistance and compensation and victim and witness protection.
Thus, further elaboration of what the concept did and did not entail was required, as mandated in paragraphs 8 and 26 of the São Paulo Consensus.
在委员会举行前次会议之前,秘书处请乌克兰进一步详细说明其收集和核准所提议的新数据所采用的方法。
Prior to the Committee' s last meeting the Secretariat had invited Ukraine to provide further details on the methodology used to collect and verify its proposed new data.
The action plan will further detail policies and processes, including roles and responsibilities for each data-contributing department or entity within the Organization for the coordination of data collection.
The Advisory Committee requests that the Secretary-General provide further detail on measures to be taken in cases of mismanagement or abuse of authority to the General Assembly when it considers his report.
The assessment of assessments report identifies four basic options for the composition of the management and review body(see further elaborations in para. 4.85 of the assessment of assessments report).
As a result, the mission support component will be reorganized as indicated in paragraphs 120 and 121 below and further detailed under the respective organizational units within the Division.
This was a response to the significant rise in the number of cases of domestic violence being reported on in the country, the majority of victims of which were women(further detailed under article 16).
Canada made a big mistake, and a mistake should be corrected," al-Jubeir said, adding that Riyadh was"considering additional measures" against Ottowa without further elaborating.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt