The claimant further stated that any award of compensation will be recorded in the books of the joint venture and will be distributed to the joint venture partners or unit holders.
阿卜杜拉进一步说,目前有90%的电力开发财政费用花在了煤炭、汽油、柴油和天然气上。
Abdullah further said at present 90 per cent of power generation fund is spent on coal, petrol, diesel and other natural gas.
伊拉克进一步说,索赔人可能在科威特解放后按市场汇率将其无效的科威特第纳尔兑换成美元。
Iraq further stated that the claimant could have exchanged his invalid Kuwaiti dinars for USD at market rates following the liberation of Kuwait.
他进一步说,”我们只有在得到答复后才能发表意见。
He further said that,“We shall be in a position to give comments only after getting the reply.”.
索赔人进一步说,仅就绕行道路面处理费用索赔,没有索赔修建绕行道的土方工程费用。
The Claimant further stated that only the cost of surfacing the detours had been claimed and not the cost of earthworks carried out in constructing the detours.
她进一步说,她做出的自我否定的选择是如此的反射性,以至于她甚至没有意识到自己在做这些选择。
She further said that she made self negating choices so reflexively that she wasn't even aware that she was making them.
索赔人进一步说,按照应急程序,设立了一个国家应急委员会和各个地区应急委员会。
The Claimant further stated that in accordance with the emergency procedures, a National Emergency Committee and district emergency committees were set up.
Sahgal进一步说,宗教不是一个国家的事情,而是一个个人的选择,一个是个人与神的关系。
Sahgal further said that religion is not a state affair, it is rather a matter of one's personal choice and one's personal relationship with god.
她进一步说,对该案件的审查在其他方面并未引起意见,而且,她还就此审议了案情。
She further stated that a review of the case did not otherwise give rise to any comments and, thus, she also considered the case on the merits.
他进一步说「在前政权的执政期间,我国的经济被削弱了,投资者和人民都对政府完全失去了信心。
He further said that during the previous regime, the country's economy was weakened and both investors and the people completely lost confidence in the government.
他进一步说,仅在他的医院,他们每年将进行2000次肝移植。
He further said that in his hospital alone, they would perform 2,000 liver transplantations per year.
耶稣进一步说,选择更好的事,学习主的事,将不能从马利亚那里夺走。
Jesus further said that choosing the better thing, learning of the Lord, would not be taken away from Mary.
它们的影响将是扭曲竞争,最终将不会对气候产生可持续的影响,”VDR首席执行官进一步说。
Their effect would be to distort competition, and ultimately they would not have a sustainable impact on the climate,” VDR CEO further said.
银行进一步说,它将与SBI控股和波纹之间的合资企业合作,测试使用这项技术的跨境汇款。
The bank further said that it would work with a joint venture between SBI Holdings and Ripple on testing cross-border remittances using the technology.
我们可以进一步说,把语言应用于事物的过程也必然被非形式化了,即它是非言述的。
Now we may say further that the process of applying language to things is also necessarily unformalized: that it is inarticulate.
他的比喻进一步说,激进的需要在他或她的社会经验。
He takes the analogy further saying that the radical needs to work within the experience of his or her community.
我可以进一步说:我从未看到人们的正直会随着财富的增加而增加。
I may further say that I have not observed men's honesty to increase with their riches.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt