进行出生登记 - 翻译成英语

birth registration
出生 登记
出生 注册
出生 登记会
出生 登
出生 登记率
are registered at birth

在 中文 中使用 进行出生登记 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
还请提供资料,说明缔约国在对其境内出生的外国移民工人的子女进行出生登记方面采取了哪些措施。
Please also provide information on the measures taken to ensure the birth registration of children of migrant workers in the State party.
委员会感到关注的是,虽然法律要求父母对其子女进行出生登记,但大量儿童出生后没有进行登记。
The Committee is concerned that although parents are required by law to register the birth of their children, a significant number of children are not registered at birth..
年第06-024号法律,规定免费进行出生登记;.
(a) Law No. 06-024, of 2006, making birth registration cost free;
关于出生登记,科长告诉代表团,儿童基金会在75个国家进行出生登记
On birth registration, the Chief informed delegations that UNICEF carried out birth registration in 75 countries.
许多法律的、经济的、程序的、实际的和文化的壁垒阻碍了生活贫困的人进行出生登记和获得合法的身份文件。
Many legal, economic, procedural, practical and cultural barriers impede persons living in poverty from registering at birth and obtaining legal identity documents.
移徙工人的每一名子女均应享有具备姓名、进行出生登记和获得国.
Each child of a migrant worker shall have the right to a name, to registration of birth and to a nationality.
国家应保证在这种情况下出生的儿童的权利,并及时为他们进行出生登记
States should guarantee the rights of children born in such circumstances and also to provide them with birth registration immediately.
第29、30、31条:移徙工人的子女享有具备姓名、进行出生登记和获得国籍的权利;.
Articles 29, 30 and 31: Right of each child of a migrant worker to a name, to registration of birth and to a nationality;
关于出生登记,委员会也回顾指出,各国有义务便利女童和妇女进行出生登记,特别是土著妇女和农村妇女,以便她们能要求取得国籍。
Concerning birth registration, it also recalled the obligation of States to facilitate birth registration for girls and women, in particular to indigenous and rural women, so they may claim nationality.
在儿童权利方面,儿基会支持非洲加速改进民事登记和生命统计系统方案工作,在萨赫勒区域推行对所有儿童进行出生登记
With regard to the rights of children, UNICEF supported the work of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics by promoting birth registration of all children in the Sahel region.
委员会建议缔约国加速颁布《国家登记法案》,把它作为优先事项,并加强努力,确保对所有儿童进行出生登记
The Committee recommends that the State party expedite the enactment of the National Registration Bill as a matter of priority and strengthen its efforts to ensure birth registration of all children.
务必立即进行出生登记,以确保婴儿的真实身份,并通过有关国家机构告知亲属和/或合法相关人士。
Immediate registration of birth guaranteeing the child' s true identity shall be secured and information shall be provided to relatives and/or legitimately concerned persons through relevant State institutions.
改进登记程序和制度,从而使其覆盖尤其是农村和边远地区的所有家庭并便利对他们的子女进行出生登记
(b) Improve the registration procedures and system in order to reach all families, in particular in rural and remote areas, and facilitate the registration of the births of their children.
(a)2008年《公民登记法》规定所有在泰国出生的儿童,包括流离失所者的子女都有权利进行出生登记
(a) The Civil Registration Act, 2008, provides all children born in Thailand with the right to birth registration, including children of displaced persons.
采取必要措施,包括修正法律,确保在塞尔维亚出生的所有人都能进行出生登记,无论其父母地位如何(墨西哥);.
Carry out necessary measures, including legislative amendments, to ensure that all persons born in Serbia have access to birth registration regardless of the status of their parents(Mexico);
正在重组进行出生登记的部门。
The offices responsible for collecting birth registrations are currently being reorganized.
他们没有进行出生登记或缺乏这类登记证明。
They were not registered at birth or they lacked proof of such registration.
进行出生登记时也会获得200美元。
A payment of $200 is also made on the registration of a child' s birth.
近2.3亿名五岁以下儿童未进行出生登记
Almost 230 million children under 5 have never had their births registered.
越来越多的土著机构正式承认有责任进行出生登记
Increasingly, indigenous institutions are officially recognized to have the responsibility of birth registration.
结果: 362, 时间: 0.0327

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语