Section II of the report describes the activities conducted within the framework of implementation of the Programme of Action.
Repasch先生(美利坚合众国)说,第5款下进行的活动涉及本组织的一项最优先的项目。
Mr. Repasch(United States of America) said that the activities carried out under section 5 related to one of the Organization' s highest priorities.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分析、财务和金融工作。
Activities performed in the Section comprise the analytical, financial and banking processes required for the servicing of beneficiaries.
然而,名为"多年"的一些项目实为正在进行的活动,而不是具体项目。
However, some of those projects labelled as" multi-year" are in fact ongoing activities and not specific projects.
第二条本法适用于中华人民共和国境内拍卖企业进行的拍卖活动。
Article 2 This Law shall be applicable to auction activities conducted by auction enterprises within the territory of the People's Republic of China.
委员会欢迎缔约国为教师、法官、警官和管教机构官员所进行的培训活动。
The Committee welcomes the training activities undertaken by the State party for teachers, judges, police officers and officials at correctional institutes.
Major activities carried out by WHO in the Territory included village-level non-communicable-disease programmes and national programmes to raise awareness regarding diet, nutrition and exercise.
这类豁免的范围仍然大于管辖豁免,后者不适用于根据经营权利进行的活动;
The scope of such immunity remained wider than immunity from jurisdiction, which did not apply to activities performed jure gestionis;
自从那时以来,土耳其一直十分密切关注该《倡议》并支持该《倡议》框架内进行的所有活动,包括预防演习。
Since then, Turkey has been following it very closely and supports all activities conducted within the framework of the Initiative, including prevention exercises.
海洋酸化的过程:海洋酸化的影响以及在全球、区域和国家一级为消除这些影响正在进行的活动.
The process of ocean acidification: impacts of ocean acidification and ongoing activities at the global, regional and national levels to address those impacts.
欢迎各国、联合国组织和机构以及非政府组织为筹办老年人年进行的活动,并鼓励它们继续努力;
Welcomes the activities undertaken by States, United Nations organizations and bodies and non-governmental organizations in preparation for the observance of the Year, and encourages them to continue their efforts;
前往一些“绿色运动”-在室外环境中进行的物理活动-即使你只有几分钟的时间。
Head out for some“green exercise”- physical activity performed in an outdoor setting- even if you only have a few minutes to spare.
在周间进行的活动可能是以下等等,并根据学生的年龄:.
Activities carried out during the week might be the following, among others, and depending on the age of the students.
此外,《说明》叙述了难民署为无国籍人士和国内流离失所者正在进行的活动。
In addition, the Note described UNHCR' s ongoing activities in respect of stateless persons and the internally displaced.
问题(c).亚轨道飞行是空间物体在外层空间和在空气空间与外层空间之间的边界进行的空间活动。
Question(c). Suborbital flights are space activities performed by space objects in outer space and on the border between airspace and outer space.
开心果的营养学研究,政府事务,产品开发和市场的发展是由该协会进行的主要活动。
Pistachio nutrition research, government affairs, product development and market development are key activities conducted by the Association.
前往一些“绿色运动”-在室外环境中进行的物理活动-即使你只有几分钟的时间。
Head out for some"green exercise"-physical activity performed in an outdoor setting-even if you only have a few minutes to spare.
他说,以色列进行的定居活动对和平构成障碍并违反国际法。
He said that the settlement activity carried out by Israel was an obstacle to peace and against international law.
刑法扩大了对阿尔及利亚人在外国进行的活动的适用范围,即使犯罪行为并非针对阿尔及利亚。
The scope of application of the Penal Code is thus broadened to include activities carried out by Algerians abroad, even where the acts in question are not directed against Algeria.
减贫战略文件实际上系政府编写,上面提到的单位提供建议和监测微观经济价值观方面正在进行的活动。
The PRSP is in fact government-owned, the unit making suggestions and monitoring ongoing activities in terms of micro-economic values.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt