Yet the numbers of the poor and the illiterate remain far too high, and international goals in the areas of health and basic social services are far from being achieved.
从该进程一开始,编写全面的登记册就是一个目标,然而,遗憾的是,这一目标还远未实现。
The development of a comprehensive Register, which has been an objective since the beginning of the process, is unfortunately far from being realized.
在我们庆祝联合国第四次妇女问题世界会议五周年之时,我们必须注意男女平等的目标远未实现。
As we celebrate the fifth anniversary of the United Nations Fourth World Conference on Women, we must be reminded that the goal of gender equality is far from being achieved.
太空探索是一个激动人心的可能性,但远未实现。
Space exploration was then an exciting possibility, but one far from realization.
极端贫穷和长期饥饿、文盲和辍学的持续存在,显示千年发展目标远未实现。
The persistence of extreme poverty and chronic hunger, illiteracy and non-attendance at school indicated that the Millennium Development Goals were far from being achieved.
非洲国家指出,非洲国家面临着许多挑战,特别是千年发展目标5远未实现。
The African States noted that countries in Africa faced many challenges, in particular, MDG 5 was far from being achieved.
虽然已经取得了一些进展,但是许多发展中国家仍然远未实现其发展目标。
While some progress has been made, many developing countries are still far from achieving their development goals.
促进妇女参与职业培训和科技,以及获得终身教育的机会"这一目标还远未实现。
The objective of improving women' s access to vocational training, science and technology and continuing education is far from being achieved.
降低儿童死亡率:尽管婴儿和儿童死亡率降低,但目标远未实现.
Reducing child mortality: a goal far from achieved despite decreasing infant and child mortality rates.
Two decades from the 4th World Conference on Women held in Beijing in 1995, the world is far from achieving substantive equality and human rights for all.
Ms. Ponti pointed out that the perceived virtues of globalization are far from being realized, partly due to the threat of volatile short-term capital flows, and made three specific recommendations.
Mr. Chowdhury(Bangladesh) said that although for 35 years, NPT had been the centrepiece of nuclear non-proliferation and disarmament, its objective was still far from being achieved.
Five years after the adoption of resolution 1325(2000), and despite the efforts made to implement it, we are far from achieving the goals that we committed ourselves to therein.
They were therefore far from realizing the Millennium Development Goals(MDGs), whose importance had repeatedly been stressed at the general debate of the General Assembly by supporters of the terrorist entity.
虽然已为最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家订立了若干全球倡议,其目标则远未实现。
While a number of global initiatives for least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States had been established, their goals were far from being achieved.
The latest maternal mortality data released in tandem with the'Women Deliver' Conference, held in London in 2007, showed that Millennium Development Goal 5 is far from being reached.
充分就业的目标也远未实现。
The goal of full employment was also far from having been achieved.
不扩散条约》的各项原则和目标仍然远未实现。
The principles and objectives of the NPT were still far from realization.
但三十年后,EDSA之后的协议远未实现。
But three decades after that promise was made, the post-EDSA pact is clearly far from being fulfilled.
这份报告是个警钟:它表明我们远未实现全民健康覆盖。
This report is a wake-up call: It shows that we're a long way from achieving universal health coverage.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt