远未结束 - 翻译成英语

is far from over
is far from finished
is far from the end
are far from over
was far from over
away from ending

在 中文 中使用 远未结束 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尽管希腊(还有意大利和西班牙)的真实GDP自2007年以来降了不少,但调整远未结束
Despite the considerable decline in Greek, Italian, and Spanish real gdp since 2007, adjustment is far from complete.
当时,战争远未结束,但这些国家开始思考一旦恢复和平,应该如何重建教育体系。
The war was years away from ending, but those countries were already looking for ways to rebuild their systems of education once peace was established.
废除网络中立性今天正式生效,但斗争远未结束
The repeal of net neutrality officially goes into effect today, but the fight is far from over.
然而,就搭建一个坚固的规范和操作平台而言,我们的工作远未结束
However, our work in the context of establishing a firm normative and operational platform is far from complete.
Facebook的数据困境远未结束,但投资者似乎不再担心。
Facebook's data woes are far from over, although investors no longer seem concerned.
虽然Bassiani和CafeGallery随后重新开放,但俱乐部文化与格鲁吉亚右翼政治团体的斗争远未结束
Bassiani and Café Gallery would later reopen, but club culture's fight against Georgia's right-wing political groups is far from over.
当时,战争远未结束,但这些国家开始思考一旦恢复和平,应该如何重建教育体系。
The Second World War was far from over, yet those countries were looking for ways to reconstruct their systems of education once peace was restored.
Facebook的数据困境远未结束,尽管投资者似乎不再担心。
Facebook's data woes are far from over, although investors no longer seem concerned.
我们在近10年前开始的简化大中东地区人民生活的旅程远未结束
The journey that we started almost a decade ago to simplify the lives of people in the greater Middle East is far from over.
Facebook的数据问题远未结束,尽管投资者似乎不再担心。
Facebook's data woes are far from over, although investors no longer seem concerned.
他们也谈到了斯蒂芬妮的教育,和她知道谈话远未结束
They had also talked about Stephanie's education, and she knew that conversation was far from over.
但是,在其通过的70年后,《世界人权宣言》为我们规定的工作远未结束
But, 70 years after its adoptions, the work the Universal Declaration lays down for us is far from over.
智勇三张下载,7月25日,石油分析师TsvetanaParaskova撰文警告称,OPEC结束石油供应过剩的战斗远未结束
On July 25th Tsvetana Paraskova, an oil analyst, warned that OPEC's battle to end the oil glut was far from over.
该决定的优势和领域清楚地表明,司法部的金融欺诈调查远未结束
The size and scope of this resolution should send a clear signal that the Justice Department's financial fraud investigations are far from over.”.
中医逃过了这一“劫”,但关于它的辩论远未结束
Chinese medicine has escaped this"robbery", but the debate about it is far from over.
最近萨赫勒地区、尤其是马里北部地区的局势就表明,打击极端主义和恐怖主义的斗争远未结束
The current situation in the Sahel region, and especially in northern Mali, showed that battle against extremism and terrorism was far from over.
尽管油价下跌“美国页岩油的光辉日子远未结束”.
Despite falling oil prices, the‘glory days for US shale are far from over'.
在当今这个竞争激烈的外汇市场中,我们认为整合浪潮远未结束
In today's competitive FX landscape, we believe the consolidation wave is far from over.
最近在内罗毕和达累斯萨拉姆发生的悲惨事件突出说明反对恐怖主义的斗争远未结束
The recent tragic events in Nairobi and Dar es Salaam had underlined the fact that the battle against terrorism was far from over.
然而,新的‘调查权力法'可能会对公民自由构成更大的威胁,我们的工作远未结束
However, since the new Investigatory Powers Act arguably poses an ever greater threat to civil liberties, our work is far from over.
结果: 136, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语