In that context, she asked the Special Rapporteur if he planned other initiatives to improve coordination between the Permanent Forum and the expert mechanism, particularly to determine the extent of resources available.
由于这种法律状况和法律冲突,工作组注意到智利法院无权要求支付工资和采取其他行动的情况。
Because of this legal situation and conflicts of laws, the Working Group noted occasions when the Chilean courts had not been competent to demand the payment of the wages and take other action.
The FFA represents one of the foremost worldwide networks of economic players, carrying out studies, collecting and disseminating information, coordinating activities and taking other action for the purpose, in particular.
Simultaneously, we will continue to implement other actions aimed at guaranteeing the total implementation of the Lusaka Protocol, which for us continues to be a valid basis for the resolution of the Angolan problem.
UN-HABITAT should initiate preparatory work and other actions, as recommended below, with a view to mobilizing international donor contributions to support the special human settlements programme.
Protecting VMEs from bottom fishing activities is an ongoing process and additional actions may be needed when new information has been acquired and developed.
Courts record information on pending cases including:(a) the date the case was transferred to the court;(b) the charge; and(c) the date of the next hearing or other action.
The 74th Council of Ministers of the Organization of African Unity, meeting in July 2001, identified the issues of child labour and trafficking as being of serious concern requiring national legislation and other action.
认识到各国的经济增长率参差不齐,必须促进有利穷人的增长和社会保护并采取其他行动,消除这种差异,.
Recognizing that rates of economic growth vary between countries and that these differences must be addressed by, among other actions, promoting pro-poor growth and social protection.
The Committee agreed to continue to assess progress in the submission of notifications at its future sessions and consider additional action should the submission rate not increase.
我们继续期望,美国政府在决定放松禁运制度的某些方面之后,将继续采取其他行动,彻底解除封锁。
We continue to expect that the decisions by the Government of the United States to relax some aspects of the embargo regime will be followed by other actions in order to lift the embargo once and for all.
The AAC supports the additional policies and other actions put in place by UNFPA management to mitigate the risks identified, including the appointment of an Executive Coordinator, Change Management and Business Continuity.
General Assembly resolution 56/83 had taken note of the articles, the text of which had been annexed to the resolution, and commended them to the attention of Governments, without prejudice to their future adoption or other action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt