The committee is responsible for the preparation of the second periodic report and for following up on the implementation of the associated recommendations, in addition to the preparation of subsequent reports.
Deerslayer的目的是快速和稳定,和随后的报告几乎当武器了。
The aim of Deerslayer was both quick and steady, and the report followed almost as soon as the weapon rose.
The Committee requests the State party to provide in subsequent reports, inter alia, information on jurisprudence relating specifically to violations of the Convention, including the awarding by courts of adequate reparation for such violations.
删除第一句中"秘书长随后的报告《执行<联合国千年宣言>的行进图》(A/56/326)、"等字。
In the first sentence, delete the words" and the subsequent report of the Secretary-General entitled'Road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration'(A/56/326)".
In that regard, the delegations supported the Advisory Committee' s recommendation that the Security Council should confirm that information initially supplied need not be repeated in subsequent reports.
决定此后各缔约方应每隔四年提交其随后的报告,供将于下一年举行的缔约方大会的会议审议;.
Decides that each Party shall submit its subsequent report every four years thereafter, for consideration during the meeting of the Conference of the Parties to be held the following year;
His delegation wished to express its concern, therefore, at the approach set out in the OIOS report on proposals for strengthening OIOS(A/60/901) and subsequent reports of the Secretary-General.
起初,“分享体验”所指何物并不清晰,但在随后的报告中,彭博社解释了其可能的含义。
At first, it's not clear what"sharing experiences" refers to, but in a subsequent report, Bloomberg shed some light on what this probably means.
请缔约国解释为何没有按照《消除对妇女歧视公约》第十八条的要求,向委员会提交初次报告和随后的报告。
Please explain the reasons why the initial and subsequent reports of the State party were not submitted to the Committee, as required by article 18 of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women.
Moreover, the Panel expects that as reasons review continues, new issues will arise and additional guidelines will be developed as necessary and will be reported in subsequent reports of the Panel.
The Secretary-General, in his subsequent report, recommended that in cases of internal displacement, the Council should encourage States to follow the legal guidance provided in the Guiding Principles(S/1999/957, recommendation 7).
提供的信息,再加上随后的报告,将成为今后发起和启动可再生能源问题的第六主题方案网络的基本出发点。
The information available, taken together with subsequent reports, would constitute a fundamental starting point for the future launching and initiation of TPN6 on renewable energies.
随后的报告:.
Subsequent reports.
和随后的报告。
And a report soon followed that Mr.
随后的报告将遵循同一周期。
Subsequent reports will follow the same cycle.
随后的报告都一再提到这种关注。
Subsequent reports have repeated this concern.
他将在随后的报告中强调这些要点。
He would stress those points in subsequent reports.
随后的报告将调查与非法药品广告联系起来。
Subsequent reports tied the investigation to illegal pharmaceutical ads.
监测组建议在其随后的报告中处理这些问题以及其他问题。
The Team proposes to take up these and other issues in its subsequent reports.
特别报告员将根据委员会的研讨情况提交其随后的报告。
The Special Rapporteur would submit his subsequent reports in the light of developments in the Commission.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt