Some participants emphasized that a pro-development outcome in NAMA requires that developing countries themselves accept an appropriate level of market access commitments.
迄今为止,非农产品市场准入谈判一直侧重寻求就方式问题达成一致。
So far, negotiations in the non-agricultural market access group have focused on finding agreement on modalities.
非农产品市场准入谈判侧重于关税减免公式、为发展中国家提供的灵活性、非约束性关税的待遇。
The NAMA negotiations have focused on the tariff reduction formula, flexibilities for developing countries, treatment of unbound tariffs.
总而言之,非农产品市场准入谈判的重要问题是发展中国家关税削减的目标水平。
In sum, what is at issue in the NAMA negotiations is the level of ambition of tariff cuts in developing countries.
CMTRev.2号文件鼓励非农产品市场准入工作组与贸易和环境进展委员会密切合作。
The CMT Rev.2 encourages the NAMA Group to work closely with the CTESS.
Advancing negotiations on NTBs in the NAMA Negotiating Group so as to effectively improve market entry conditions for developing country exports.
非农产品市场准入谈判的主要焦点依然是如何具体设计削减关税的公式。
The main focus of the NAMA negotiations remains the concrete design of the tariff-cutting formula.
非农产品市场准入谈判的重点是关税削减的适当公式。
The main focus of the NAMA negotiations has been on the appropriate formula for tariff cuts.
谈判涉及执行、农业、非农产品市场准入、服务、知识产权、世贸组织准则、解决争端,贸易以及环境。
They cover implementation, agriculture, market access for non-agricultural products, services, intellectual property, WTO rules, dispute settlement and trade and the environment.
另外,贸发会议秘书处正在执行一个关于支持发展中国家评估非农产品市场准入谈判的项目。
In addition, the UNCTAD secretariat is implementing a project on Supporting Developing Countries' Assessment of the Non-Agricultural Market Access Negotiations.
NAMA outcome has significant impact as manufactures account for over 70 per cent of world merchandise exports with the estimated value of $7.1 trillion in 2005 as compared to $0.8 trillion in agriculture.
The non-agricultural market access Chairperson also proposed that all countries be required to increase their coverage of tariff bindings to 95 per cent of tariff lines and 95 per cent of imports.
非农产品市场准入:选择了一个"瑞士减税公式",系数(尚未商定基准和数目)将多于一个。
NAMA. A" Swiss tariff cutting formula" was chosen and the coefficients(the basis and numbers are yet to be agreed) would be more than one.
NAMA negotiations have been considered as intrinsically linked to agricultural negotiations, and the issue of ambition in NAMA would be resolved when the same is determined in the agricultural negotiations.
Yet, negotiations under agriculture and non-agricultural market access have proved controversial owing to differing interests between preference-dependent countries and other competitive exporting countries.
On the road to Doha, we view the World Trade Organization negotiating areas of agriculture, nonagricultural market access and services as very important.
The main focus of NAMA negotiations has been to find a formula approach to tariff reduction that reduces substantial tariffs on non-agricultural products while taking into account the needs of developing countries.
In this respect, it is likely that progress in other negotiating areas, including NAMA and services, will continue to be influenced by progress in agriculture.
In agriculture and NAMA negotiations, LDCs have sought to clarify the timeframe and procedures for achieving these goals and monitoring the implementation, including of rules of origin.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt