(c) The Sierra Leonean refugee who had facilitated the rape admitted having assisted his friend, the NGO worker.
名非政府组织和国际非政府组织工作人员于6月18日获得释放,另外两人于7月2日获得释放。
Eighteen nongovernmental organization and international non-governmental organization staff members were released on 18 June and two others on 2 July.
在报告所述期间,5名非政府组织工作人员在被占领巴勒斯坦领土遭到拘留,但他们下落不明。
Five staff of non-governmental organizations were detained in the occupied Palestinian territories during the reporting period; however, there is no information on their status.
不过,非政府组织工作人员通常是男性,并且他们本身也是难民。
The NGO staff members, however, are usually male and are often refugees themselves.
(h)释放剩余的仍被拘留的联合国和国际非政府组织工作人员。
(h) Release the remaining United Nations and international nongovernmental organization staff still in detention.
年出现更多外国人被绑架的报导,当中包括非政府组织工作人员和记者。
Since 2014, there has been an increase in the number of reported kidnappings of NGO workers and journalists.
新西兰能同澳大利亚一起迅速响应联合国呼吁,帮助把它们的同事和非政府组织工作人员撤离阿坦布瓦。
New Zealand was able to respond quickly, along with Australia, to the United Nations call for help in evacuating their colleagues and non-governmental organization personnel from Atambua.
一个非政府组织观察员对撤出西帝汶非政府组织工作人员表示感激。
The NGO observer delegation expressed gratitude for the evacuation of NGO staff in West Timor.
Some 20,000 civilians were forced to flee Muhajeriya and 29 international nongovernmental organization staff operating in the area had to be relocated owing to the insecurity.
据报发生了激战,冲突持续三天,迫使非政府组织工作人员从该地区撤离。
Heavy fighting was reported and clashes continued over a three-day period, forcing the relocation from the area of staff of non-governmental organizations(NGOs).
例如,2013年11月27日,塔利班声称在法里亚布省袭击并杀害了六名非政府组织工作人员。
On 27 November 2013, for example, the Taliban claimed responsibility for attacking and killing six non-governmental organization staff members in Faryab province.
For many internally displaced persons who have testified to United Nations and NGO workers over the past year, the Janjaweed remain an ever-present threat around the camps.
OHCHR also funded fellowships to Malaysia for two human rights NGO staff, and contributed funding to a study tour to New Zealand by a human rights lawyer.
监测该组织活动的联合国官员和非政府组织工作人员表示,尚不清楚这些人中有多少人受到该组织领导的命令。
UN officials and NGO workers monitoring the group's activities say it is unclear how many of those men are under orders from the group's leadership.
During this reporting period, 10 training sessions were conducted for United Nations and NGO staff, with approximately 10 per cent of participants coming from outside the United Nations system.
The fighting placed the lives of non-governmental organization staff in Marka at risk, especially when an airstrip that had been declared unsafe had to be used for their evacuation.
He noted with profound regret the killings and brutality against many women and girls, including women activists, NGO workers and police officers, by anti-government elements.
In addition, 31 non-governmental organization workers were killed that year, the greatest number of fatalities since 2002 and twice those killed in 2007.
Plans are to increase United Nations and non-governmental organization staff, in the SNNP region in particular, to enhance response, reporting and monitoring.
Those representatives are now expected to assist the Centre in the training of more NGO staff at the national level, thus enhancing Programme of Action-related research and advocacy in the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt