To improve the living environment of more than 500,000 inhabitants by upgrading and rehabilitating the Manshiet Nasser informal settlement by relocating a percentage of inhabitants into a planned settlement equipped with all services and amenities.
在一些国家,非正规住区通常建于容易遭受洪水的低洼地区和容易遭受山体滑坡、沉陷和其他自然灾害的地点。
In some countries, informal settlements are commonly built on low-lying areas subject to floods, as well as sites that are vulnerable to landslides, subsidence and other natural disasters.
For instance, victims of violations of the obligations to respect rights, such as those living in informal settlements, are often in precarious situations caused by violations of the obligation to fulfil rights.
The category of informal settlements includes diverse categories with varying degrees of formal recognition-- in other words, with" ambiguous" or" hybrid" tenure status.
据联合国难民事务高级专员办事处(难民署)称,约1200名难民已被赶出贝卡谷地的非正规住区。
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), some 1,200 refugees have been evicted from informal settlements in the Bekaa valley.
非正规住区居民便是其中一个群体。
One such group is inhabitants of informal settlements.
开罗70%的人口居住在非正规住房中。
In Tanzania, 70% of the population lives in informal settlements.
大会报告:非正规住区居民的住房权.
GA report: the right to housing for residents of informal settlements.
非正规住区绝非保有权无保障的唯一例证。
Informal settlements are by no means the only example of tenure insecurity.
尚有待制定非正规住区正规化的行动计划。
An action plan on regularization of informal settlements is yet to be developed.
仍然需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。
Concrete actions to regularize informal settlements at the municipal level are still necessary.
更多的国家采用了在城市非正规住区赋予妇女权利的基层指标。
Grass-roots indicators of women' s empowerment in urban informal settlements have been applied in more countries.
出现贫民窟和其他非正规住区的可能性,与市镇规模成正比。
The possibility of the emergence of slums and other types of informal settlements increases in proportion to a municipality' s size.
他与居住在非正规住区的与境内流离失所者进行了对话。
He engaged in dialogue with internally displaced persons living in informal settlements.
此外,非正规住区和其他普遍使用的术语一样,一般说来具有负面含义。
Furthermore, informal settlements, like other commonly used terms, has generally negative connotations.
A)加强发展中国家居住在非正规住区的城市贫民能源获取的最佳做法汇编(1)[3].
Compilation of best practices in enhancing energy access for the urban poor residing in informal settlementsin developing countries(1)[3].
各市镇没有采取任何短期措施来保护非正规住区居民的权利和防止他们再次流离失所。
No short-term measures have been adopted to protect the rights of inhabitants of informal settlements and prevent further displacement.
这些垃圾得不到收集的现象大多数都集中在城市贫民窟和非正规住区。
Most of this deprivation is concentrated in urban slums and informal settlements.
非正规住区是由城市贫民发起的自建、自发、自己管理的计划外居住和住房安排。
Informal settlements are self-made, spontaneous, self-managed and unplanned settlement and housing arrangements, initiated by urban poor themselves.
从农村进城的移民、非正规住区居民以及少数民族成员也往往会因身分而受到排斥。
Often, exclusion is linked to the status of the person as a rural-urban migrant, a resident of an informal settlement, a member of an ethnic group.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt