It was also gratifying that UNIDO was involved in a multi-stakeholder programme aimed at creating productive and decent youth employment in the countries of the Mano River Union.
Council members stressed the importance of regional stability and encouraged high-level contacts within the Mano River Union States for improving relations between the countries of the region.
马诺河联盟国家领导人承诺以和平解决他们面临的问题,这一点也有助于塞拉利昂和次区域的普遍稳定。
The commitment of the leaders of the Mano River Union countries to a peaceful resolution of the issues confronting them has also contributed to the prevailing stability in Sierra Leone and the subregion.
Council members encouraged the three Heads of State of the Mano River Union countries to enter a process of dialogue for promoting peace in the subregion and appreciated the role of ECOWAS in this regard.
The uncertainty in Sierra Leone is echoed by uncertainty in relations between Liberia and Guinea and the risk of the further spread of conflict within the Mano River Union countries.
On that occasion, the Chairman provided an extensive briefing to the Council which drew upon the fact-finding mission he had undertaken in the Mano River Union countries from 22 June to 4 July 2002.
The Plenary took note of additional steps taken by the MRU countries to develop and implement a regional approach to Kimberley Process compliance, and welcomed the continuous support provided to the MRU countries.
President Ahmad Tejan Kabbah of Sierra Leone visited Liberia on 22 and 26 July to consult with Chairman Bryant on security issues in the Mano River Union countries.
That requires integrating a regional perspective in the work of the Peacebuilding Commission, notably through a strategic dialogue with the Community of West African States and the countries of the Mano River Union.
为此,他希望马诺河联盟国家团结起来,为科特迪瓦目前灾难性的局面寻找和平出路。
In that regard, he hoped that the countries belonging to the Mano River Union would together find a peaceful solution to the disastrous situation in Côte d' Ivoire.
他和三个马诺河联盟国家的主要代表包括塞拉利昂和利比里亚总统以及几内亚的外交部长举行了广泛的会谈。
Extensive discussions were held with key representatives of the three Mano River Union countries, including with the Presidents of Sierra Leone and Liberia and the Minister for Foreign Affairs of Guinea.
在报告所述期间,西非办十分强调几内亚稳定的重要性及其对西非、尤其是马诺河联盟国家的影响。
During the reporting period, UNOWA put great emphasis on the importance of stability in Guinea and its implications for West Africa, particularly the Mano River Union States.
In mid-April when the Panel embarked upon its mandate, there were active hostilities in the three Mano River Union countries(Guinea, Sierra Leone and Liberia).
To support such initiatives, the United Nations country teams of the Mano River Unioncountries intend to set up a common basket fund to assist the operations of and strengthen the Mano Rover Union secretariat.
In Africa, a partnership for peace-building efforts involving women was established with the Mano River Union countries(Guinea, Liberia and Sierra Leone).
利比里亚、塞拉利昂、几内亚和科特迪瓦等马诺河联盟国家继续接待次区域各自国家的大量难民。
The Mano River Union countries of Liberia, Sierra Leone, Guinea and Côte d' Ivoire continue to host significant numbers of each other' s refugees in the subregion.
然后将于2002年初举行马诺河联盟国家元首会议。
A Summit of Heads of State of the Mano River Union will follow in early 2002.
预期在马诺河联盟国家和赞比亚也会开展类似的联合活动。
Similar joint activities are envisaged in the Mano River Union countries and in Zambia.
正因为此,我将参加马诺河联盟国家首脑会议。
It is why I intend to participate in the Summit of Heads of State of the Mano River Union.
马诺河联盟国家和大湖区国家目前正面临这类挑战,乍得、埃塞俄比亚、肯尼亚和乌干达也是如此。
The Mano River Union countries and the countries of the Great Lakes region currently face such challenges, as do Chad, Ethiopia, Kenya and Uganda.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt