骚扰和恐吓 - 翻译成英语

harassment and intimidation
骚扰 和 恐吓
骚扰 和 恫
骚扰 和 威胁
harassed and intimidated

在 中文 中使用 骚扰和恐吓 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
人权协会和人权活动分子再次成为骚扰和恐吓行为的目标。
Human rights associations and activists were again among the targets of acts of harassment and intimidation.
ICC指出,印度教激进分子在其他邦利用类似法律骚扰和恐吓该国的少数群体基督徒。
ICC pointed out that Hindu radicals have taken advantage of similar laws in other states to harass and intimidate the country's minority Christian population.
这些袭击都具有相同的标志,似乎是一个协调的运动的一部分,以监视、骚扰和恐吓他们的目标。
The attacks all bear the same hallmarks and appear to be part of a coordinated campaign to spy on, harass and intimidate their targets.
特别报告员曾听说一些关于政府官员和秘密警察骚扰和恐吓参加政党会议的人的情况。
The Special Rapporteur has been informed of cases of harassment and intimidation of people attending party political meetings of opposition parties by Government officials and the secret police.
有关Mousavi先生的家庭成员受到骚扰和恐吓也有转述。
The harassment and intimidation of Mr. Mousavi' s family members was also conveyed.
十几位澳大利亚的维吾尔人已向《卫报》讲述了自己遭受中国当局骚扰和恐吓的经历。
More than a dozen Uighurs in Australia have told the Guardian of intimidation and harassment from the Chinese authorities.
根据《紧急状态法》任意逮捕上述6个人最终导致北达尔富尔州地方政府对他们实施骚扰和恐吓行为。
The arbitrary arrest under the State of Emergency Law of the six individuals culminated in several acts of harassment and intimidation against them by the local government of Northern Darfur.
公民联合会在法庭上质疑这一要求,认为披露这些信息可能会使其支持者受到骚扰和恐吓
Citizens United challenged this demand in court, arguing that to disclose this information would risk subjecting their supporters to harassment and intimidation.
来文方称,地方政府继续骚扰和恐吓陈的家人。
The source maintains that the Government has continued to harass and intimidate the Chen family.
对未支付欠税者不给予服务的做法怎么能被视为骚扰和恐吓??
And how can the denial of services to those who fail to pay their tax obligations be misconstrued as harassment and intimidation?
联合国工作人员未成为直接目标;但是据报告发生过骚扰和恐吓、攻击和闯入住宅等事件。
United Nations staff members have not been directly targeted; however, incidents, such as harassment and intimidation, assault and residential break-ins, have been reported.
著名的总统多数派领袖还煽动本地青年人骚扰和恐吓投票站工作人员。
Well-known LMP leaders also incited native youths to harass and intimidate polling station staff.
委员会特别对威胁、殴打、骚扰和恐吓记者和人权捍卫者从而严重减少行使言论自由的报导表示关注。
The Committee, in particular, expresses concern at reports that threats, assaults, harassment and intimidation of journalists and human rights defenders have severely reduced the exercise of freedom of expression.
在过去两次选举中谴责杀戮,骚扰和恐吓的同时,国家人权委员会感到遗憾的是,选举暴力导致了侵犯人权行为。
While condemning the killings, harassment and intimidation during the last two elections, the NHRC lamented that electoral violence had resulted in human rights abuse.
他们特别敦促有关当局保护AmbigaSreenevasan及廉洁和公正选举联盟(廉洁联盟)其他成员不受骚扰和恐吓行为的侵害。
In particular, they urged the authorities to protect Ambiga Sreenevasan and other members of the Coalition for Clean and Fair Elections(Bersih) from acts of harassment and intimidation.
特别报告员在其报告第38段中说,他确信发生过北爱尔兰保安队警官对辩护律师进行骚扰和恐吓的事件。
In paragraph 38 of his report, the Special Rapporteur asserted that he was satisfied that there had been harassment and intimidation of defence lawyers by Royal Ulster Constabulary(RUC) officers.
旅居国外希望回乡的厄立特里亚人必须缴纳2%的"侨民税"。经常由政府的非公职人员采用威胁、骚扰和恐吓等手段征收。
The payment of the" diaspora tax", a 2 per cent tax often levied by unofficial agents of the Government involving threats, harassment and intimidation, is a prerequisite for Eritreans abroad who wish to return home.
关于新闻自由,他遗憾的是,尽管于2001年12月决定撤销检查制度,新闻工作者仍然受到各种形式的骚扰和恐吓
On freedom of the press, he regrets that, in spite of the decision to lift censorship in December 2001, harassment and intimidation of journalists continued in different forms.
全世界为联合国系统工作的几千名男女经常面对暴力行为和来自武装冲突、恐怖主义、劫持、土匪、骚扰和恐吓等行为的威胁。
Thousands of women and men working for the United Nations system around the world regularly face violence and threats from armed conflict, terrorism, kidnapping, banditry, harassment and intimidation.
津巴布韦人权组织指出,由于存在其他非正式治安行为者(民兵、退伍军人),在选举时期骚扰和恐吓公民,民众的人身安全受到影响。
ZHRO indicated that the security of persons is compromised due to the existence of other informal security actors(militias, war veterans) who harass and intimidate citizens during electoral periods.
结果: 81, 时间: 0.0258

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语