Despite threats and intimidation from extremist groups targeting the electoral process, voter turnout was high even in the most vulnerable conflict areas.
而最近我们就见识了贸易怎样被用来威胁和恐吓我们。
Recently, we have seen how it is being used as a weapon to threaten and intimidate us.
和我一样,其他批评北京的澳籍华裔人士都是威胁和恐吓的目标。
Like me, other Chinese-Australian critics of Beijing are targets of threats and intimidation.
从事经济、社会及文化权利工作的维权者当他们收集信息时,往往会成为遭威胁和恐吓的对象。
Defenders working on economic, social and cultural rights are also subject to threats and intimidation when they attempt to access information.
申诉人说,由于他的宗教信仰他遭到威胁和恐吓。
The complainant states that he was subjected to threats and intimidation because of his religion.
我们与囚犯一样多了,他们实施了各种威胁和恐吓的法规。
We had as many guards as prisoners, and they enforced every regulation with threats and intimidation.
而最近我们就见识了贸易怎样被用来威胁和恐吓我们。
And just recently we have seen how it is used to threaten and intimidate us".
(e)人口贩运受害人及其家人的安全会面临风险,因为他们可能遭到威胁和恐吓。
(e) The safety of victims of trafficking and their families can be at risk, as they may be subject to threats and intimidation.
Environmental rights defenders face a high risk of killings, attacks, assault, threats and intimidation from both State and non-State actors(ibid., paras. 64- 92).
年,在所报告的约72宗案件中至少有十几名受害者称受到威胁和恐吓,并表示担心对他们亲属的报复。
In 2013, out of the 72 recorded cases, at least a dozen victims reported threats and intimidationand expressed fears of reprisals against their relatives.
Incidents affecting education included direct attacks against schools, collateral damage, killing and injury of students and education personnel, threats and intimidations, and forced school closures.
OHCHR Nepal received numerous reports of threats and intimidation by armed groups against journalists, some of whom have been coerced to publish and disseminate unverified information that could increase tensions.
年上半年,威胁和恐吓法官、检察官及律师事件经特别检察官办公室受理的案件数量已增至150多宗。
The caseload of the office of the special prosecutor for threats and intimidation against judges, prosecutors and lawyers increased to more than 150 during the first half of 2002.
There were twice as many reports of threats and intimidation as in previous years; whereas 6 urgent appeals were sent in 1994 and 9 in 1995, the number rose to 19 in 1996.
除了威胁和恐吓的气氛之外,最近还发生了一些实际攻击,限制了司法人员、记者和捍卫人权人士的行动。
In addition to the climate of threats and intimidation, there have recently been actual attacks that curtail the action of members of the judiciary, journalists and human rights defenders.
委员会关切的是,不断有报告说包括妇女在内的民间社会成员遭到威胁和恐吓,使她们处于恐怖气氛中。
The Committee is concerned at consistent reports of threats and intimidation against civil society members, including women, who are exposed to a climate of fear.
In an interview on 6 January 2009, the president of an anti-corruption NGO, OLUCOME(Observatoire de lutte contre la corruption et les malversations économiques), reported that his staff were subjected to intimidation and threats.
With regard to article 25 of the Convention(obstruction of justice), articles 401 and 402 of the Penal Code contain provisions on the corrupt influencing of a witness or an expert, andon threatening and intimidating witnesses.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt