高级专员注意到 - 翻译成英语

the high commissioner observes
the high commissioner notes

在 中文 中使用 高级专员注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
虽然高级专员注意到受害人获得真相、正义和赔偿的权利得到了更大关注,但她也对根深蒂固的人权挑战的持续存在表示关切。
While the High Commissioner noted the increased attention given to victims' right to truth, justice and reparation, she also expressed concern at the persistence of entrenched human rights challenges.
关于后一项问题,高级专员注意到,自她上次在3个月以前与总统举行会晤以来,发生了一些积极的变化。
With regard to the latter issue, the High Commissioner noted significant positive changes that had occurred since her last meeting with the President three months ago.
在这方面,高级专员注意到,导致侵犯人权行为的根源同时也有碍于落实她在以前的报告中提出的建议。
In this respect, the High Commissioner observes that the root causes of human rights violations impede, at the same time, the implementation of the recommendations made in her previous reports.
高级专员注意到在组建官方统计系统方面未取得进展,无法充分处置侵犯人权和违反国际人道主义法的问题。
The High Commissioner observes that there has been no progress in the establishment of an official system of statistics that deals adequately with human rights violations and breaches of international humanitarian law.
高级专员注意到,战争结束已六十年,成千上万个因朝鲜半岛冲突而离散的家庭的苦难很大程度上仍未结束。
The High Commissioner observed that, six decades after the war, the plight of the tens of thousands of families separated by the conflict in the Korean Peninsula remained largely unresolved.
高级专员注意到对人权高专办工作所表达的赞赏,并再次向任务负责人确保说,人权高专办将尽最大努力对余留的行政方面挑战作出有效反应。
The Deputy High Commissioner noted the appreciation expressed for the work of OHCHR and reassured mandate-holders that OHCHR would do its best to efficiently respond to remaining administrative challenges.
高级专员注意到政府作出了积极努力,通过加强机构间预警委员会继续组织其预防性反应。
The High Commissioner takes note of the Government' s positive efforts to continue structuring its preventive response by strengthening the Interinstitutional Early Warning Committee(Comité Interinstitucional de Alerta Temprana(CIAT)).
高级专员注意到,突尼斯建立了第一个独立竞选委员会,并欢呼决定将妇女党派列入2001年10月举行的选举名册。
The High Commissioner took note of the establishment of the first independent Electoral Commission in Tunisia and applauded the decision to enshrine gender parity in the electoral rolls for the elections held in October 2001.
高级专员注意到,为规范机构间预警委员会的某些程序以及为解释向安全部队人员发出警告的性质而颁发了一些通函和规程。
The High Commissioner has taken note of the circulars and protocols adopted to regulate certain procedures of the Interinstitutional Early Warning Committee(CIAT) and to explain the nature of alerts to members of the security forces.
高级专员注意到当局向治安部队下发了若干有关拘留和其他有关人权和国际人权主义问题的指示和通函。
The High Commissioner takes note of a number of instructions and circulars from the authorities of the security forces relating to detentions and other aspects of human rights and international humanitarian law.
年,高级专员注意到,马里北部不戴面纱的妇女收到威胁和恐吓。
In 2012, the High Commissioner noted that unveiled women had received threats and intimidation in northern Mali.
高级专员注意到,一些欧安组织成员国认为非公民无资格享有少数人权利。
The High Commissioner noted that some OSCE participating States consider that noncitizens are not entitled to minority rights.
高级专员注意到东帝汶人民对委员会的工作表现出高度的兴趣和支持。
The High Commissioner notes the high level of interest and support being expressed by the East Timorese people for the work of the Commission.
高级专员注意到哥伦比亚政府与人权高专办哥伦比亚办事处之间的合作精神以及该国政府关于解决人权挑战的承诺。
The High Commissioner acknowledges the spirit of cooperation that exists between the Government and OHCHR-Colombia and the commitment of the Government to address human rights challenges.
高级专员注意到刚果政府为使其政策和做法与其自愿承担的国际人权义务达到一致所做的试探性努力。
The High Commissioner acknowledges the tentative efforts of the Government to align its policy and practice with the international human rights obligations it has voluntarily assumed.
秘书长和高级专员注意到改善缓慢。
Both the Secretary-General and the High Commissioner noted slow improvements.
高级专员注意到,哥伦比亚社会仍存在着歧视土著人民和非裔哥伦比亚人以及妇女的做法。
The High Commissioner also notes the persistence of discriminatory practices affecting in particular the indigenous and Afro- Colombian population, as well as women, in Colombian society.
年5月,高级专员表示注意到,各行各业的1000多工人因为参加罢工或参加抗议被解雇。
In May 2011, the High Commissioner noted that more than 1,000 workers from various sectors had been dismissed for going on strike or participating in protests.
高级专员注意到关于一些抗议者在被拘留中遭受虐待,包括严重殴打的报告。
The High Commissioner also noted reports of the ill-treatment of some protestors in detention, including severe beating.
高级专员注意到,印度尼西亚当局没有执行他们与东帝汶过渡当局签署的关于法律合作的谅解备忘录。
The High Commissioner also notes the failure on the part of the Indonesian authorities to implement the Memorandum of Understanding on legal cooperation they signed with UNTAET.
结果: 365, 时间: 0.0213

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语