MENGADILI - 翻译成中文

起诉
之以法
的法院

在 印度尼西亚 中使用 Mengadili 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tidak seperti sistem perdagangan global, rezim investasi internasional tidak mempunyai organisasi multilateral untuk memfasilitasi pembuatan kebijakan, memantau perkembangan kebijakan, atau mengadili sengketa.
与全球贸易体系不一样的是,国际投资体制目前仍然缺乏一个多边组织来推动规则制定,监督政策发展或是裁决争端。
Katakanlah lagi Tuhan kita akan menghimpunkan kita semua, kemudian Dia akan mengadili di antara kita dengan kebenaran.
他是公斷的,深知的,)你說:“我們的主將集合我們全體,然後,在我們之間以真理(公平)裁決。
Minggu lalu, pengadilan Xinjiang telah mulai mengadili orang-orang yang dipersalahkan terlibat dalam demonstrasi protes dan kerusuhan.
上周,新疆司法当局开始对被指控与抗议活动有关的人的审判
Yang naik ke surga, duduk di sebelah kanan Al-lah Bapa yang Mahakuasa, Dari situ, Ia akan datang, mengadili orang yang hidup dan yang mati.
升天,坐在全能父神的右邊;將來必從那裏降臨,判活人死人。
Tetapi jika Trump gagal menyampaikan janji kempennya yang paling tegas- seperti membina tembok- hak kanan mungkin menjadi kecewa dengannya, sama seperti progresif yang menghukum Barack Obama kerana terus mengadili peperangan di Timur Tengah.
但是,如果特朗普没有履行他最强硬的竞选承诺-比如盖墙,那么右翼分子可能会对他感到失望,就像进步者批评奥巴马继续起诉中东的战争一样。
Kami tidak menyukai perkara-perkara ini, tetapi kami merasa tidak berdaya untuk mengubahnya, jadi kami mempengerusikan apa yang menjadi kes mahkamah- sama ada secara mental atau dengan rakan-rakan kami- di mana kami mengadili, menghukum, dan menghalau orang yang terlibat.
我们不喜欢这些事情,但是我们却无力改变这些事情,所以我们主持一个相当于法庭案件的案子-无论是精神上还是我们的朋友-我们起诉,定罪和驱逐涉案人员。
Dalam sebuah tulisan di suratkabar The New York Times hari ini, Zardari juga berjanji negaranya berkomitmen untuk mencari, menahan, mengadili dan menghukum siapa saja yang terlibat dalam serangan-serangan itu.
在“纽约时报”今天(星期二)刊登的一篇评论文章中,扎尔达里还承诺说,巴基斯坦一定会搜寻、逮捕、审判和惩罚任何与孟买袭击有关的人。
Antara 20 November 1945 hingga 1 Oktober 1946, Mahkamah Militer Internasional di Nuremberg mengadili 22 pucuk pimpinan Jerman Nazi atas dakwaan kejahatan terhadap perdamaian, kejahatan perang, kejahatan terhadap kemanusiaan dan konspirasi untuk melakukan setiap kejahatan tersebut.
年11月20日至1946年10月1日,纽伦堡法庭以破坏和平罪、战争罪和违反人道罪以及阴谋策划的一切罪行,对22名纳粹主要头目进行公审。
Dia mencatat, data Whois sangat penting dalam menginvestigasi serta memulihkan dana yang dicuri, mengidentifikasi orang-orang terlibat dan memberikan informasi penting bagi penegak hukum untuk menangkap dan mengadili para penjahat.
他指出,WHOIS数据对于进行调查,以便追回被盗资金、查明所涉人员以及为执法机关逮捕和起诉罪犯提供重要信息.
Hal ini juga mendesak negara-negara anggota untuk melakukan yang terbaik untuk mencegah kekerasan terhadap jurnalis dan pekerja media, untuk memastikan akuntabilitas, mengadili para pelaku kejahatan terhadap jurnalis dan pekerja media, dan memastikan bahwa korban memiliki akses ke penanganan yang tepat.
决议也敦促各会员国全力以赴防止暴力侵害记者和媒体工作者的行为,确保追究责任,并将犯罪行为人绳之以法,确保受害者获得适当补救。
Daniel Bellemare mengatakan kepada stasiun televisi Al Arabiya, hari Sabtu, bahwa ia akan meminta pemindahan para perwira militer pro-Syria itu ke mahkamah internasional di Den Haag, Belanda, yang siap mengadili kasus itu hari Minggu ini.
贝勒马尔星期六告诉阿拉比亚电视台,他将要求把这些亲叙利亚的军官交给海牙的哈里里遇刺案特别国际法庭,法庭将于星期天开始审理此案。
Hal ini menyoroti pentingnya memiliki undang-undang yang menjaga kebebasan pers, dan memberikan perhatian khusus pada peran peradilan yang independen untuk menjamin kebebasan pers dan mengadili kejahatan terhadap jurnalis.
该主题强调创造有利于新闻自由的法律环境的重要性,并特别关注独立司法机构在提供确保新闻自由的法律保障,以及起诉针对媒体人的犯罪方面的作用。
Sesungguhnya Kami telah menurunkan Kitab( al-Qur' an) kepadamu( Muhammad saw.) yang membawa kebenaran, agar engkau mengadili antara manusia dengan apa yang telah diajarkan Allah SWT kepadamu.
我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所昭示你的(律例),而替众人判决
Konstitusi Argentina mengakui yurisdiksi universal untuk kejahatan perang dan penyiksaan, yang berarti otoritas peradilan dapat menyelidiki dan mengadili pelaku kejahatan tersebut di mana pun kejahatan itu terjadi.
根据阿根廷宪法,联邦法庭对战争犯罪和酷刑具有普遍管辖权,即无论罪行发生地点在哪,法庭都有权对其进行调查和起诉。
Seperti yang tertulis dalam Pengkhotbah 3: 17, Allah akan mengadili baik orang yang benar maupun yang tidak adil, karena untuk segala hal dan segala pekerjaan ada waktunya.
传道书3:17说:“我心里说,上帝将审判义人和恶人,因为每件事和每项工作都有时间。
Pada bulan Maret, Gambia mengadili enam dari peserta kudeta, memvonis tiga orang dengan hukuman mati dan tiga orang dengan hukuman penjara seumur hidup.
今年3月,岡判了六名參與未遂政變的人,其中三人被判死刑,另外三人被判終身監禁。
Apakah kalian tidak tahu bahwa umat Allah akan mengadili dunia ini? Jadi, kalau memang kalian akan mengadili dunia ini, apakah kalian tidak sanggup menyelesaikan perkara-perkara pengadilan yang tak berarti.
豈不知聖徒要審判世界麼.若世界為你們所審、難道你們不配審判這最小的事麼.
Apakah kalian tidak tahu bahwa umat Allah akan mengadili dunia ini? Jadi, kalau memang kalian akan mengadili dunia ini, apakah kalian tidak sanggup menyelesaikan perkara-perkara pengadilan yang tak berarti.
豈不知聖徒要審判世界麼.若世界為你們所審、難道你們不配審判這最小的事麼.
Selain itu, komunitas internasional harus berhenti mendelegasikan tanggung jawab mereka untuk menyelidiki dan mengadili pembunuhan jurnalis kepada pemerintah yang ingin membunuh mereka. Dalam banyak hal, penegakan hukum terlalu lemah, dan mereka yang berkuasa adalah mereka yang memerintahkan dilaksanakannya eksekusi.
除此之外,国际社会还必须停止将调查和起诉记者谋杀案的责任委托给那些对他们恨之入骨的政府。在大多数情况下法治都太过弱势,而那些执法者往往就是是下谋杀令的人。
Sudah sampai waktunya Allah mengadili dunia.
上帝已经定了一个要审判世界的日子。
结果: 15020, 时间: 0.0265

Mengadili 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文