UNTUK BERTOBAT - 翻译成中文

要悔改
为要悔改
未能悔改

在 印度尼西亚 中使用 Untuk bertobat 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tetapi, mereka tidak mau mendengar dan tidak mau memasang telinga untuk bertobat dari kejahatannya dan tidak lagi membakar dupa bagi ilah-ilah lain.
他们却不听听从,不侧耳而听听,不转转离恶事,仍向别神神烧香。
Petrus 3: 9 memberi tahu kita, Dia sabar bersamamu, tidak ingin seorang pun binasa, tetapi semua orang datang untuk bertobat.
彼得后书3:9告诉我们:“……他乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改
Jenis hyper Calvinisme pertama dan paling ekstrim menolak bahwa panggilan-panggilan injil pada semua orang berdosa untuk bertobat dan beriman.
极端加尔文主义首先的、最极端的类型是否认福音呼召所有的罪人来悔改和相信。
Seseorang bisa berkeadaan melawan Yesus, tetapi selama Allah masih memberi kesempatan untuk bertobat di mana Roh Kudus masih bisa menuntun, ia belum menghujat Roh Kudus.
一个人能在反抗耶稣的状态,但只要神仍然赐给机会悔改,圣灵还是会引导,他还没有亵渎圣灵。
Dimulai dengan rahmat Allah yang menyentuh hati orang berdosa, dan panggilan dia untuk bertobat.
它是从神的恩典,这触动了罪人的心,并呼吁他悔改
Namun, mereka mengabaikan fakta bahwa kaum mistik yang religius ini sangat percaya kepada kebenaran mereka sendiri sehingga mereka menganggap diri tidak perlu lagi untuk bertobat.
然而,他们忽略了一个事实,就是宗教主义的苏菲派相信自己的义,认为自己不需要悔改
Perhatikan bahwa hanya karena sangat penting untuk bertobat selama patriark, ketika datang Yesus yang pertama dan juga penting sebelum datang yang kedua.
请注意,只是因为它是非常重要的悔改在始祖,当耶稣第一次来,同样重要的是他第二次来之前的。
Saat Allah memberinya kesempatan untuk bertobat, dia tidak menghargainya dan dia kehilangan kesempatan itu.
当神给他悔改的机会,他也不珍惜,放弃了。
Paus melanjutkan dengan mengatakan, kita dipanggil untuk bertobat, yang merupakan dasar dari khotbah Santo Yohanes Pembaptis dan Yesus.
教宗接著表示,我们蒙召皈依,这是圣洗者若翰和耶稣宣讲的基础。
Pemberitaan Paulus dalam Kisah Para Rasul 17: 30 bahwa sudah waktunya untuk bertobat dari spiritual/ agama" kebodohan".
保罗在使徒行传17:30讲道,现在是悔改的精神/宗教“无知”的。
Saya memberkati Anda dengan keberanian untuk bertobat setiap hari dan belajar bagaimana menjalankan kuasa imamat dengan penuh.
我祝福各位能有勇氣每天悔改,並學會如何充分運用聖職的能力。
Dalam konteks ini, penghakiman atas dunia ini dan sudah saatnya untuk bertobat bagi mereka yang ingin diselamatkan!
在此背景下,這個世界的判斷,現在是時候悔改,誰想要得救!!
Tuhan terus menggunakan manusia dan bahkan mengirim Bunda-Nya ke bumi memanggil kita untuk bertobat.
上帝继续使用人,甚至将他的母亲送到地球,呼召我们转变
Dan lebih lama Anda bertahan untuk tetap datang ke gereja, mendengar khotbah-khotbah seperti ini dikhotbahkan, semakin besar kesempatan Anda untuk bertobat kepada Kristus.
你来教会的时间越长,不断聆听福音的宣扬,你转向基督的机会便越大。
Kitab ini menekankan bahwa karena Israel telah menolak kasih Allah dan panggilan-Nya untuk bertobat, maka hukuman tidak bisa ditunda lagi.
全书强调指出,因为以色列藐视和弃绝神的爱,掩耳不听他悔改的呼吁,审判必速速到来,不再迟延。
Tuhan itu panjang sabar, sehingga Dia memberi kesempatan demi kesempatan bagi manusia untuk bertobat lebih dari yang dapat kita bayangkan.
上帝是长久忍耐的,因此他一再的给予人们机会悔改,超过我们所能想象的。
Yahuwah tidak memandang pada masa kebodohan ini, tetapi sekarang Dia memerintahkan semua orang untuk bertobat( Kisah rasul 17: 30, KJV).
世人蒙昧无知的时候,神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改"(使徒行传17:30)。
Ia harus dengan lemah lembut mengajari orang-orang yang suka melawan; mudah-mudahan Allah memberi kesempatan kepada orang-orang itu untuk bertobat dari dosa-dosa mereka dan mengenal ajaran yang benar.
用溫柔勸戒那抵擋的人.或者神給他們悔改的心、可以明白真道.
Yahuwah tidak memandang pada masa kebodohan ini, tetapi sekarang Dia memerintahkan semua orang untuk bertobat Kisah rasul 17: 30.
無知的時代因此被上帝忽視了;但現在他告訴人們他們應該在所有地方都悔改”(使徒行傳17:30)。
Dan sekarang Aku memerintahkanmu, hamba-Ku Joseph, untuk bertobat dan berjalan dengan lebih lurus di hadapan-Ku, dan tidak lagi menyerah pada bujukan manusia;
現在我命令你,我僕人約瑟,要悔改,並更正直地在我面前行走,不要再聽從世人的勸誘;.
结果: 101, 时间: 0.0212

Untuk bertobat 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文