世界の貿易 - 翻译成中文

在 日语 中使用 世界の貿易 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
議事要旨では「理事会メンバーは、世界の貿易政策を巡り依然としてかなりの緊張があり、これが見通しに対する大きなリスクであることを確認した」としている。
会议纪要称,委员会成员认为“围绕全球贸易政策仍存在严重紧张因素,这对前景构成重大风险”。
このためTTIPが発効すれば、世界の貿易・投資ルールづくりをリードし、経済分野における西側世界の指導権が再確立されることになる。
因此,如果TTIP生效,将引领世界贸易、投资规则制订,重新树立西方世界在经济领域的领导权。
いずれにしても、これっぽっちの金では、世界の貿易・金融取引を仲介できるわけがなく、中国、ロシアのマスコミが言い立てる「ドル支配体制の打破」はできそうもない。
无论如何,靠这点儿黄金又不能真正操控全球贸易和金融交易,中国和俄罗斯媒体声称的"打破美元一家独霸天下的格局"恐怕还是路漫漫。
大経済大国の対立激化は、企業や市場の心理を悪化させ、世界の貿易や投資を停滞させよう。
文章称,世界两大经济大国的对立激化,将使企业和市场心理恶化,进而使世界贸易和投资陷入停滞。
グローバルな貿易大国として、近年、中国は積極的な輸入政策を実施し、国際商品市場や世界の貿易総量の安定に貢献してきた。
作为全球贸易大国,近年来,中国实行积极的进口政策,为稳定国际商品市场和全球贸易量做出贡献。
閣僚は、ウルグァイ・ラウンドで達成された貿易の自由化及びルールの強化が、漸進的に世界の貿易環境の一層の開放につながることを確信する。
他们认为,乌拉圭回合所实现的贸易自由化和加强的规则将形成一个更加逐步开放的世界贸易环境。
新華社ロンドン6月23日】英国政府サイトは20日、リアム?フォックス英国際貿易相が会議で「世界の貿易成長を促すための中国の努力を英国は歓迎している」と述べたと伝えた。
英国政府网站20日刊登英国国际贸易大臣LiamFox在一次会议上的讲话称,英国欢迎中国为促进全球贸易增长所做的努力。
世界第2位、第3位の経済体〈エコノミー〉である中国と日本は、手を携えて世界の貿易自由化を進め、RCEPの交渉プロセスを推進すべきだ。
中国和日本作为世界第二、第三大经济体,应携手推进全球贸易自由化,推进RCEP谈判进程。
海運業界は世界貿易の主要な動脈であり、サイバー攻撃による被害は世界の貿易システム全体で異なる産業に劇的に影響を及ぼし、その影響は甚大である。
航运业是世界贸易的主要动脉,因此网络攻击造成的破坏会极大地影响全球贸易体系中的不同行业,其影响是巨大的。
米農務省のエド・シェーファー長官は「こうした投資が国際市場と世界の貿易協定を回避するための手段だとしたら由々しき事態だ」と語っている。
美国农业部长爱德华·谢弗表示,他非常关注这些投资是否仅仅是一种“规避国际市场和全球贸易协定”的手段。
しかし、世界の貿易環境には、保護主義的な米国大統領と彼が潜在的な反応を駆り立てることにより、多くの人々の間に懸念が起こる兆候があります。
然而,在全球贸易环境中仍存在一些威胁的迹象,美国坚持保护主义的总统及其引发的潜在反应引起许多人的关注。
バナナは世界の貿易と食料安全保障に重要な役割を果たしているため、温暖化によって最も大きな損失を被るバナナ栽培国を特定することは重要です。
考虑到香蕉在全球贸易和食品安全中的重要作用,有必要确定哪些种植香蕉的国家会因气候变暖遭受最为严重的损失。
航空輸送は世界の貿易額の35%(2017年は6兆ドル)を輸送していますが、輸送数量は1%を下回ります(2017年は6200万トン)。
按價值計算,航空旅行占世界貿易的35%(2017年為6.0兆美元),但按數量計算不到1%(2017年為6200萬噸)。
航空輸送は世界の貿易額の35%(2017年は6兆ドル)を輸送していますが、輸送数量は1%を下回ります(2017年は6200万トン)。
按价值计算,航空旅行占世界贸易的35%(2017年为6.0万亿美元),但按数量计算不到1%(2017年为6200万吨)。
世界の貿易と投資の不振を背景に、中国は今回の会議を開催することで、開放をさらに拡大する決意をはっきりと示した。
在全球贸易和投资不振的背景下,中国举办这次会议,彰显了进一步扩大开放的决心。
図3の中国と世界の貿易図から分かるように、いまや「和平崛起」した中国経済は、世界経済全体の牽引役の役割を期待されている。
根据图3的中国与世界的贸易图可知,正在“和平崛起”的中国经济,非常期待能发挥全球经济引擎的作用。
大経済大国による制裁と報復の応酬は市場や企業の不安を増大させ、世界の貿易や投資を滞(とどこう)らせる。
两大经济体之间你来我往的制裁与反制裁加剧了市场和企业的不安,阻碍了全球的贸易和投资增长。
制限的な貿易政策措置の増加が、企業や消費者へ不確実性をもたらし世界の貿易と生産に大きく影響する報復のサイクルを生み出す可能性がある[6]」そういっています。
它认为“限制性贸易政策措施会越来越多地使用,它们给企业和消费者带来的不确定性可能会产生对全球贸易和产出造成影响严重的循环报复活动。
米国も中国も関税賦課の厳しい時期を迎えていないが、混乱の脅威とコスト上昇はすでに世界の貿易パターンや企業の生産とマーケティング戦略を変えている可能性がある。
尽管美国和中国都没有设定征收关税的艰难时间表,但中断和更高成本的威胁可能已经改变了全球贸易格局以及公司的生产和营销战略。
大経済大国による制裁と報復の応酬は市場や企業の不安を増大させ、世界の貿易や投資を滞らせる。
两大经济体之间你来我往的制裁与反制裁加剧了市场和企业的不安,阻碍了全球的贸易和投资增长。
结果: 79, 时间: 0.022

世界の貿易 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文