在 日语 中使用 勇敢に 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
我々は、30年前に天安門広場で権利を求めて勇敢に立ち上がった中国の英雄たちに敬意を表する。
彼女はこのアドレスを勇敢に話したが、後でそこに集まった公爵や伯爵の多くが落ち着いていた。
男の兵士たちの軽侮にもかかわらず、実際には彼女らはたいていの男の兵士よりも勇敢に戦った。
私は勇敢に自分自身を見知らぬ人に紹介し、それらを知るようになる。
当面の情勢は、われわれに閉鎖主義を勇敢にすてさり、広範な統一戦線を採用し、冒険主義を防ぐよう要求している。
彼女は、勇敢に「ザ・ローズ」という歌を歌い、自分のスピーチを終わらせた。
彼は牛舎の戦いで勇敢に戦った」と誰かが言った。
我々は、30年前に天安門広場で権利を求めて勇敢に立ち上がった中国の英雄たちに敬意を表する。
改革開放にあたっては、大胆に模索し、勇敢に開拓し、実践の中で新しい道を切り開くべきである。
私たちは正当に行動することで正当化され,節制することで節制する人になり,勇敢に行動することで勇敢になる。
憤青達の可愛いところは、大多数の人々の悲しみや怒りを受け止め勇敢に発言するところにある。
甲板を歩いて、この船内で生活し、30年以上もこの船とともに勇敢に戦った人々の歴史について学びましょう。
戦地では、勇猛果敢になるか殺されるかだからね、どんな阿呆でも勇敢になれるさ。
読書は人間に智慧を与え、人間を勇敢にし、人間を温かくする事ができます」。
ゴールデンホース2019[あなたのために映画を選ぶ]「学校に戻る」はあなたに恐怖を与え、また、あなたを勇敢にします。
全世界の目の前で、勇敢に立ち上がり、あなたにプロポーズし、全世界の祝福を得たい。
なぜなら、私たちは勇敢に国家の責任を負って、楽観をもって台湾のこの大地を切り開いていかねばならないのだから。
更に特別な栄誉に値するのが、息苦しいマトリックスのエネルギーに勇敢に立ち向かうことを選択し(フルタイムの仕事を持ちつつ)、資金集めに協力したり、そういった作戦を立てることを選択したライトワーカーです。
改革開放にあたっては、大胆に模索し、勇敢に開拓し、改革に関する政策決定の科学性を高め、改革措置の整合性を増強し、実践の中で新しい道を切り開くべきである。
大胆に話し、勇敢に進み、一切の利害を忘れて、古い人間をおしのけ、真の自分の心からの言葉を発表するのです。