演習は - 翻译成中文

演习
演習
訓練
練習を実施
练习
練習
演習
実践する
実習
稽古を
エクササイズ
演练
演習
訓練を
練習

在 日语 中使用 演習は 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
今年以来の合同演習、特に米日印のインド洋における演習は、これをはっきり証明している。
今年以来的联合演习,尤其是美日印在印度洋上的演习,清楚地表明了这一点。
こうした規模の比較的大きい演習は中止されているものの、小規模な演習は継続されている。
虽然大规模联合演习将停止,小规模演习将继续。
しかし、この演習は、受容的モードにあることが実際にははるかに強力であることを私に示しています。
然而,這個習告訴我,處於接受模式實際上更強大。
場合は脂肪の層が覆っているすべての進出は、ABS樹脂の世界での演習は何もしません。
尽一切ABS演习在世界上不会做任何事如果你有一个脂肪层覆盖它。
その上で大統領が望むのなら韓国や日本との合同演習は即座に開始出来るとも付け加えていた。
此外,總統只要做出決定,隨時可以開始與韓國和日本的聯合軍事演習
双竜」演習は韓米の軍隊が北朝鮮東部および西部海域から同時に上陸作戦を行い、かつ最短時間内で平壌を占領することをシミュレーションした。
双龙”演习模拟韩美联军从朝鲜东部和西部海域同时进行登陆作战,并在最短时间内占领平壤。
演習は陸上自衛隊が日本国内で行う最大規模の実弾演習で、多くの人々が演習を見に訪れた。
演習是陸上自衛隊在日本國內的最大規模實彈演習,吸引眾多日本民眾到場觀看。
総合火力演習は元々陸上自衛隊の年度演習において最大規模の実弾射撃演習だが、今年の演習はことのほか威勢がよかったようだ。
综合火力演习本就是日本陆上自卫队年度演习中规模最大的实弹射击演习,今年的演练似乎格外声势浩大。
つの演習はいずれも、北朝鮮が南侵する状況を仮定して戦時韓米連合軍の作戦計画をシミュレーションを通じて熟達する指揮所演習(CPX)。
兩個演習都是假定在北韓對韓國發動全面侵略的情況下,通過模擬實驗熟練掌握韓美聯合軍作戰計劃的指揮所演習(CPX)。
当初の計画によると、今回の演習は11月5日より沖縄本島の西60キロの無人島で実施されるはずだった。
日美此次“夺岛”演习于11月5日起在距冲绳本岛向西约60公里处的无人岛进行。
第1に、今年の「海上連合」演習は期間が最も長く、距離が最も遠く、演習内容が最も多く、かつ初めて段階的に実施される。
首先,今年的“海上联合”演习时间最长、距离最远、课目最多,且首次分阶段举行。
軍当局者は、「韓国軍単独の合同演習と各軍の計画された演習は、態勢を完備させる次元で(五輪期間にも)支障なく行われるだろう」と話した。
军方高级官员表示,“韩国军的单独综合演习和各军种的预定演习,(在奥运会期间)也将在完备防范态势的层面毫无差池地进行。
演習に参加したキティホーク空母戦闘群司令によると、今回の演習は、海外で行う最高レベルの連合軍事演習であったと述べた。
参加演习的“小鹰”号航母战斗群司令道格・麦克莱恩说,这次演习是美军在海外进行的最高级别的联合军事演习。
防衛省は軍事演習が「特定の国を対象としない」ことを強調しているが、今回の演習は釣魚島に向けられたものだと分析されている。
尽管日本防卫省强调军演“不针对特定国家”,但分析指出,此次演习所针对的正是钓鱼岛。
米空軍報道官によれば、この演習は以前から計画されていたもので、「現在のいかなる行事に対応したものでもない」としている。
美國空軍過後發表聲明說,此次演習是早已計劃的,“並非對目前的任何事件做出回應”。
韓国は8日東部および西部海域で同時に大規模海上実弾演習を行い、かつ「韓米軍事演習は継続して行われることになる」と強調した。
韓國8日在東部和西部海域同時舉行大規模海上實彈練,並強調“韓美軍演將繼續進行”。
私達のページの次のバージョンで実行して、あなたは彼のすべての演習はペンギンとの相互作用に基づいて構築激しい雪の男を制御することができます。
我們的網頁上運行的下一個版本,您可以控制在激烈的小雪人,他的所有練習的基礎上的互動與企鵝。
公開状によると、南朝鮮当局が年代と世紀をまたいで繰り広げる外部勢力との合同軍事演習は朝鮮半島の緊張を激化させ、北南関係の発展を阻む根源である。
据公开书称,南朝鲜当局与外来势力狼狈为奸跨年代和世纪进行的联合军,是加剧朝鲜半岛紧张局势、阻碍北南关系发展的根源。
軍事問題に詳しい北京の外交関係者は「26日に公開された第2砲兵部隊の核ミサイル反撃演習は失敗に終わったが、中国の官営メディアがそれを大きく報じた。
北京外交界的一位军事专家说:“虽然26日公开的第二炮兵部队的核导弹反击训练失败了,但是中国官方媒体仍给予了大力报道。
昨年9月以降中国の講じた反撃措置および極めて大規模な軍事演習は日本に重大な衝撃を与え、中国が平和的発展路線を継続しない可能性を懸念する声が日本人の間で一般的になった。
去年9月以来中国所采取反制措施以及规模极大的军事演习给日本以重大冲击,使日本人比较普遍地怀疑中国是否将继续走和平发展道路。
结果: 74, 时间: 0.036

演習は 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文