FROM A LACK - 翻译成中文

[frɒm ə læk]
[frɒm ə læk]
缺乏
lack
the absence
deficiency
shortage
deficient
inadequate
insufficient
缺少
lack
missing
the absence
shortage
short
absent
不足
insufficient
inadequate
lack
less
enough
inadequacy
shortage
deficient
deficit
insufficiency
短缺
shortage
shortfall
scarcity
lack
short
deficit
scarce
crunch

在 英语 中使用 From a lack 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
According to the Food and Agriculture Organization, more than 820 million people currently suffer from a lack of food.
根据联合国粮农组织的数据,目前有超过8.2亿人遭受食物短缺的困扰。
As recent MDG progress reviews have revealed, rural communities in particular suffer from a lack of development.
正如最近千年目标进展审查所揭示的,农村社区尤其深受发展不足的影响。
Aside from a lack of income, many retirees are also mad about their high cost of living- particularly in regards to healthcare costs.
除了缺少收入之外,许多退休人员也对生活费上升感到不安,尤其是医疗开支。
The education system suffers from a lack of qualified teachers, overcrowded classrooms, poor facilities, a shortage of basic teaching materials and an inadequate supply of textbooks.
教育系统缺乏合格的教师,教室拥挤,设施简陋,基本教材短缺,教科书供应不足。
Accounts from interviewees demonstrated that entire communities are suffering from a lack of food, fuel, water, electricity and medical supplies.
受访者指出,整个社会都面临食物、燃料、水、电和医疗物资短缺
But their criticism comes from a lack of knowledge regarding the country's complex political situation.
但他们的批评来自于对该国复杂政治局势的了解不足
The HNP suffers from a lack of police officers and vital equipment, which is compounded by political divisions and mistrust among the forces that remain.
海地国家警察缺少警员和重要装备,而且尚存的警察部队中存在政治分歧和不信任,使问题更加严重。
Corruption is not just the result of a money exchange; it also comes from a lack of transparency when agreements are implemented.
腐败不仅是金钱交换的结果,也会在落实协议上缺乏透明机制时出现。
The Board previously reported that aside from a lack of documented policy and guidelines, the Department had no formal definition of an integrated mission.
审计委员会曾报告,除了缺少成文的政策和指导准则外,维和部也没有对综合特派团下正式的定义。
Not only is our industry lacking in gender and racial balance, but we also suffer from a lack of cognitive diversity.
我们的行业(风投)不仅缺乏性别和种族平衡,而且还缺乏认知的多样性。
Aside from a lack of income, many retirees are also upset about their high cost of living- particularly in regards to healthcare costs.
除了缺少收入之外,许多退休人员也对生活费上升感到不安,尤其是医疗开支。
Activists say this has led to the deaths of over 80 people from hunger-related illnesses or from a lack of medical aid.
活动人士说,这导致80多人死于与饥饿有关的疾病或缺乏医疗援助。
(a) Paragraph 68 of the report refers to the fact that vocational education continues to suffer from a lack of equipment, computers and vehicles and a shortage of spare parts.
(a)该报告第68段提及职业教育继续缺少设备、计算机和车辆,以及缺少零配件。
Issues like under-nutrition and obesity affect billions of people across the world and often originate from a lack of awareness of healthy diets and lifestyles.
营养不良和肥胖等问题影响了全世界数十亿人,这些问题常常来源于缺乏健康饮食和生活方式的意识。
Over the next few years, TNT and other Turner channels ensured that“Shawshank” never again would suffer from a lack of exposure.
接下来的几年,TNT及其他特纳频道确保了《肖申克的救赎》再也不会缺少曝光度。
Olmedo said the Imperial Valley, which is largely populated by low-income Hispanic families, has suffered from a lack of resources and investment for many years.
奥尔梅多说,帝王谷的居民主要是低收入的拉美裔家庭,多年来这里一直缺乏资源和投资。
An entire generation has grown up without access to education and the country as a whole suffers from a lack of knowledge about human rights.
一整代人在成长过程中都能获得教育,而整个国家则缺少关于人权的知识。
This mysterious stuff called dark matter has not yet been directly detected, but it isn't from a lack of trying.
这种神秘的东西被称为暗物质,然而其尚未被直接发现,但这并不是缺乏尝试。
It is also concerned that the national machinery for the advancement of women continues to suffer from a lack of authority and adequate human and financial resources.
委员会还关切全国提高妇女地位机制仍缺少权威,而且人力财力不足。
The Commission stressed that many of the shortcomings of the Guatemalan judicial system stemmed from a lack of independence of the individual judges.
委员会强调危地马拉司法系统的许多缺点来自个别法官缺乏独立性。
结果: 269, 时间: 0.0617

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文