IN ORDER TO ADDRESS - 翻译成中文

[in 'ɔːdər tə ə'dres]
[in 'ɔːdər tə ə'dres]
为了解决
以便解决
为了应对
以便应对
以便消除
以便应
以便讨论
以克服

在 英语 中使用 In order to address 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c) organize and conduct consultations with the States Parties in order to address the situation related to the alleged violation of the Treaty;
三)组织并与缔约国举行磋商,以便处理有关某缔约国违反本条约的情况;.
Provide recommendations for priority strategies and actions in the context of Convention No. 111, in order to address the challenges and issues identified.
根据第111号公约,提供优先战略和行动建议,以便解决鉴明的挑战和问题.
In order to address the many hindrances to agricultural development, a national Roads Board and district road committees had been established to improve the rural transport infrastructure.
为了消除农业发展方面的障碍,成立了国家道路理事会和地区道路委员会来提高农村的交通基础设施。
In order to address technical risks and threats, the Information Technology Authority established a National Computer Emergency Response Team in April 2010;
为了应对技术风险和威胁,信息技术局在2010年4月设立了一个国家计算机应急小组;.
In order to address this demand, Pertamina, the largest oil and natural gas corporation in the state, and NYK have agreed to collaborate.
为了满足这一需求,该州最大的石油和天然气公司Pertamina与NYK达成了合作协议。
In order to address the escalating crisis, the Government announced its intention to organize the long-awaited Conference on Peace, Security and Development in the Kivus.
为了应对逐步升级的危机,政府宣布准备组织召开期待已久的南北基伍和平、安全与发展会议。
In order to address that concern, it was suggested that draft article 32 should be deleted or, at least, consolidated with draft article 33.
为了解决这一问题,有人提出将第32条草案删去,或者起码应与第33条草案合并。
In order to address the financing of terrorism, the Money Laundering Prevention Act of 2002 has been amended as the Money Laundering Prevention Ordinance of 2007.
为了处理为恐怖主义提供资金的问题,2002年《预防洗钱法》被修订为2007年《预防洗钱条例》。
For this reason, the Committee recalls its decision adopted on 11 February 2011, in order to address the persisting backlog and to encourage timely reporting.
出于以上原因,委员会忆及2011年2月11日通过的决定,以便处理难以消除的积压问题并鼓励及时提交报告。
To that end, there is a need for political resolve to reform the international financial structure and system in order to address the current difficulties.
为了实现这个目的,需要拿出政治决心来改革国际金融结构和体系,以便解决当前的困难。
In order to address that situation, the General Assembly should increase its regular budget contributions to the Office.
为了应付这一局面,大会应增加拨给该办事处的经常预算经费。
In order to address that concern, it was suggested that that sentence should be deleted.
为了消除这种关切,有与会者建议删除这一句。
In order to address those challenges harmonized actions and policies were required at the international level.
为了应对这些挑战,需要在国际一级采取统一的行动和政策。
In order to address the needs of line of business developers, Microsoft is offering the Windows Community Toolkit for UWP.
为了满足业务线开发人员的需求,微软推出了WindowsCommunityToolkit。
In order to address the wider task of Natural Language Understanding, the local structure of sentences and paragraphs should thus be taken into account.
为了解决自然语言理解的更广泛任务,应该考虑句子和段落的局部结构。
In order to address the key developments outlined in section II above, certain adjustments have been made to the thematic programme components.
为了应对上文第二节所概述的主要发展动态,对主题方案组成部分做了一些调整。
In order to address the concerns raised by recent audits, the Department had recruited a group of 10 highly qualified external procurement professionals through the competitive selection process.
为了处理最近几次审计提出的关切,维和部通过竞争性选择程序,招聘了10名非常合格的外聘采购专业人员。
Some called for the establishment of an intersessional programme of work involving open-ended working groups in order to address the difficult issues on the agenda.
一些与会者呼吁制定一个内容涉及不限成员名额工作组的闭会期间工作方案,以便处理议程上的棘手问题。
We encourage exploring the possibility of developing similar initiatives to promote voluntary repatriation in order to address other protracted refugee situations in the Muslim world.
我们鼓励对能否制定类似的促进自愿遣返的举措进行探索,以便解决穆斯林世界的其他旷日持久的难民局势。
Finally, he called for a system-wide response in order to address the cross-cutting nature of organized crime.
最后,他呼吁实行全系统的对策,以便应对有组织犯罪贯穿各领域的性质。
结果: 605, 时间: 0.0522

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文