IN THE IMMEDIATE AFTERMATH - 翻译成中文

[in ðə i'miːdiət 'ɑːftəmæθ]
[in ðə i'miːdiət 'ɑːftəmæθ]

在 英语 中使用 In the immediate aftermath 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Counter-Terrorism Committee of the Security Council, set up in the immediate aftermath of the attacks on the United States in September 2001, is central to this effort.
年9月美国遭袭击后不久设立的安全理事会反恐怖主义委员会,是这方面各项努力的核心。
In this respect, the Special Committee looks forward to the issuance of the Secretary-General' s report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
在这方面,特别委员会期待秘书长就冲突结束后立即建设和平的问题发表报告。
According to police figures, in the Khartoum area 481 people were detained and then released again in the immediate aftermath of the attack.
根据警方数据,喀土穆地区有481人被拘留,并在袭击结束后立即获释。
The Secretary-General recalled that it had been one year since the Security Council had requested a report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
秘书长回顾说,自从安全理事会要求提供一份关于冲突结束后立即建设和平的报告以来,已经过去一年。
I welcome the unified support across the political spectrum behind the Prime Minister and the Government for the army and security forces in the immediate aftermath of the crisis in Aarsal.
我欢迎各政治派别团结在总理和政府周围,在阿尔萨勒危机造成直接后果之后一致支持军队和安全部队。
Briefing by the Peacebuilding Support Office on the Secretary-General' s progress report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
建设和平支助办公室介绍秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告。
Fifthly, there is a need to open up the approaches to peacekeeping, peacebuilding and development so that effective action can be taken in the immediate aftermath of a conflict.
第五,需要开放维持和平、建设和平及发展的办法,以便在冲突结束后立即采取有效行动。
UNICEF was commended, in particular, for supporting the implementation of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
特别赞扬儿童基金会支持执行秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告。
For those visiting Las Vegas, some flights have started to resume at McCarran International Airport after being grounded in the immediate aftermath of the shooting.
对于那些访问拉斯维加斯的人来说,一些航班已经开始在麦卡伦国际机场恢复,因为枪击事件发生后立即停飞。
If Sherman was ready to punch a wall or go home and cry, he hid it well in the immediate aftermath.
如果谢尔曼准备打墙或回家哭泣,他会在事后立即将它藏起来。
That will require the support and solidarity of the entire international community, which provided assistance in the immediate aftermath of the disaster.
这将需要整个国际社会的支助和声援,国际社会在灾害发生后立即提供了援助。
The Fund represents an important multilateral contribution and one of the most effective instruments for saving human lives in the immediate aftermath of a humanitarian crisis.
该基金是一个重要的多边机构,也是在人道主义危机发生后立即拯救人类生命的最有效工具之一。
In the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304), these weaknesses were highlighted and several processes to address them were set in motion.
秘书长在关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881-S/2009/304)中,着重指出了这些缺点,并启动了若干程序解决这些问题。
My report of 11 June 2009 on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304) called for an analysis of how the United Nations could better support national institution-building in the aftermath of conflict.
年6月11日秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881-S/2009/304)呼吁分析联合国如何能够更好地支持冲突后国家体制建设。
The report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304) provides an overarching account of the United Nations system' s approach to the topic.
秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881-S/2009/304)总体概述了联合国系统在这个问题上采用的方法。
We are in favour of strengthening the relations between the Commission and the Security Council, as the Secretary-General recommended in his report(A/63/881) on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
我们赞成按照秘书长在他关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881)中所提出的建议,加强委员会与安全理事会的关系。
Follow-up to the Peacebuilding Commission retreat of 6 and 7 February 2009; update on the preparations for the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.
年2月6日和7日建设和平委员会务虚会的后续行动;编写秘书长在冲突后立即建设和平的报告的最新情况.
In 2006 and 2009 respectively, the Secretary-General released a second report on disarmament, demobilization and reintegration(A/60/705) and a report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304).
秘书长分别于2006年和2009年发布了关于解除武装、复员和重返社会问题的第二次报告(A/60/705)以及关于冲突结束后立即建设和平的报告(A/63/881-S/2009/304)。
Multisectoral services and responses in many countries, when available, are generally limited to those required in the immediate aftermath of violence and sometimes are only provided in urban areas.
许多国家的多部门服务和应对措施,如果有的话,一般仅限于提供暴力后立即需要的服务和应对措施,有时仅仅在城市地区提供。
The Council welcomes the report of the SecretaryGeneral on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict as an important contribution towards a more effective and coherent international response to postconflict peacebuilding.
安理会欢迎秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告,认为这是对国际社会更有效、更一致应对冲突后建设和平的重要贡献。
结果: 73, 时间: 0.0344

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文