在 英语 中使用 It is foreseen 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
It is foreseen that these will converge and from 2011 start to operate as regional chapters under the global RECP network, once this becomes fully operational.
It is foreseen that the CRIC, at its tenth session, will provide a draft decision to COP 10 on the final adoption of the impact indicators, including related reporting methodologies.
It is foreseen that a focused, professional and efficient structure will be developed to combat drug trafficking and related corruption in the country and to coordinate drug-related law enforcement efforts.
It is foreseen that a unit of the Directorate of Security staff would be located in the Department of Peacekeeping Operations to support the management of the day-to-day security issues within missions led by the Department.
Those comments are being incorporated, and the revised draft will be discussed by a review group in February 2013. It is foreseen that the handbook will be finalized during 2013.
It is foreseen that in 2007-2009, BPR exercises will be implemented in the areas of budget, finance, supply chain and administration, both at Headquarters and in the Field.
It is foreseen that after COP 9, affected country Parties will use these guidelines in implementing the alignment process, and will provide additional feedback in order to improve the process further.
It is foreseen that the number of pages submitted for translation in 1999 will be at least 62,000, an increase of 30 per cent over current rates, which should mean an increase of 10 translators.
It is foreseen that the workload connected with the other missions for which the Division is responsible, in particular UNMOP, UNOMIG and UNMIBH, will remain active in the year ahead.
Taking into account projected new obligations of $1.9 billion and projected payments of just under $1.6 billion, it is foreseen that debt will increase to $765 million at the end of 2009.
At the same time, it was foreseen that indicators as used in national policies could be used in the national reports to the Commission and other intergovernmental bodies.
In the budget proposal for the biennium 1998- 1999, it was foreseen that the backlog would be eliminated by the end of 1999.
It was foreseen that the UNIDO procurement manual would be issued in the first half of 2007.
It was foreseen that UNDOF would provide approximately $86,000 to support the project.
However, it was foreseen that the arrangements would evolve to cover the administrative needs resulting from the decentralized functioning of the secretariat in Bonn.
In the 1997 budget proposal it was foreseen that by 1999 the secretariat would require a total of 44 posts.
It was foreseen that a revised and updated monitorable action plan was to be submitted to the GEF Council for review in mid-October 2009.
In the framework of the planned revision of the Alien Law, it was foreseen to provide legal assistance free of charge, also during detention.
It is foreseen that the Academy will open its doors in 2010.
It is foreseen that the first of these courses will be held during 2015.