IT REGRETTED - 翻译成中文

[it ri'gretid]

在 英语 中使用 It regretted 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It regretted the systematic use of repressive legislation and its arbitrary application by the Government against the right to freedom of expression and association.
欧洲联盟对津巴布韦政府有计划地推行镇压性立法及任意利用立法阻止人们行使言论和结社自由权利感到遗憾
As the name suggests, it learns from past behaviours to inform future decisions by favouring the action it regretted not having taken previously.
顾名思义,它从过去的行为学习告知未来决策,通过赞同它后悔以前没有采取的行为。
It regretted that Canada did not recognize the right to water as a legal entitlement and strongly recommended that it ensure equal and adequate access to water.
委员会对加拿大没有把水权作为一项应当享有的法律权利感到遗憾,强烈建议加拿大确保平等和适足获得饮用水。
It commended the establishment of the Extraordinary African Chambers. It regretted the Senegalese Human Rights Committee having been downgraded to" B" status.
澳大利亚赞扬特设非洲庭的建立,对塞内加尔人权委员会被降到"B"级表示遗憾
While appreciating the efforts made by some sponsors, it regretted that select groups of sponsors were not willing to be similarly open.
新加坡在感谢一些提案国所作努力的同时,对精心挑选出来的提案国集团不愿意做到同样开放感到遗憾
It regretted the Government' s rejection of recommendations to end the sentencing of juveniles to life without parole.
该组织对美国政府拒绝接受关于结束判处青少年终身监禁不得假释建议感到遗憾
The network has since removed the tweet after receiving a letter from Canadian Prime Minister Justin Trudeau's office and stated it regretted the error.
此后,该网络收到加拿大总理贾斯汀·特鲁多办公室的一封信后删除了推文,并表示对此错误表示遗憾
Nevertheless, it regretted the lack of progress which was due to the sweeping reforms under way in the comparator' s federal civil service.
不过,他对因参照国联邦公务员制度目前正在进行的广泛改革而缺乏进展感到遗憾
It regretted that the members of the Security Council were deluded by Israel' s false allegations, which prevented the Council from discharging its primary responsibility in resolving the question of Palestine.
它感到遗憾的是,安全理事会成员受到以色列虚假指控的欺骗,以致使安理会无法履行其解决巴勒斯坦问题的首要职责。
It regretted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings provided with interpretation in the reporting period had decreased from 98 to 92 per cent.
它感到遗憾的是,在本报告所述期间,区域和他主要集团召开的会议,配有口译的,已由98%减少到92%。
It regretted de facto discrimination against people living with HIV with multiple manifestations; the refusal of treatment, lack of confidentiality, discrimination in the field of employment and education.
它感到遗憾的是,存在着对艾滋病人的事实上的歧视,在这方面有多种表现:拒绝提供治疗、缺乏信认、就业和教育方面的歧视。
It regretted that Colombia did not intend to recognize the jurisdiction of the Committee on Enforced Disappearances, since this key innovative element would have an important preventive effect.
它感到遗憾的是,哥伦比亚不打算承认强迫失踪问题委员会的管辖权,因为这项关键的创新将发挥重大的防范作用。
It regretted, however, that Spain had rejected 18 recommendations during the Working Group session, without holding consultations with civil society and concerned ministries.
它感到遗憾的是,西班牙在工作组届会期间,在未与民间社会和有关部委协商的情况下,拒绝了18项建议。
It regretted, however, that Spain had rejected the recommendation asking it to reconsider the use of secret detention, which could facilitate torture and constitute a case of ill-treatment.
它感到遗憾的是,西班牙拒绝接受请它重新考虑采用秘密关押问题的建议,这种关押助长了酷刑的发生,并构成了虐待行为。
It regretted that, despite its acceptance of a relevant recommendation, Jordan had not criminalized the corporal punishment of children in the home and in alternative care.
它感到遗憾的是,约旦虽然接受了一项有关建议,但并未对家庭和替代照料机构体罚儿童的行为进行定罪。
It regretted the attitude of Member States that obliged the Organization to cross-borrow from the accounts of peacekeeping operations to finance its regular budget deficit.
它遗憾的是,由于会员国的无动于衷,联合国不得不从维持和平行动账户交叉借款,以填补经常预算的赤字。
It regretted that migrants did not have all their rights guaranteed, in particular irregular migrants, whose rights to education, health and access to justice were hindered.
它很遗憾没有能够保障移民,尤其是非法移民的所有权利,他们的教育权、健康权和诉诸法律的权利受到了压制。
The National Commission, in its preliminary investigation, had stated to the press that it regretted the incident and that there were indications of possible irresponsible conduct by the security officers.
全国委员会在初步调查中对报界说,委员会对此事件感到遗憾,有迹象表明,保安部队的人员可能有不负责任的行为。
While his delegation recognized the constraints faced by the Secretariat in preparing the Secretary-General's report(A/52/573), it regretted that the report's analysis was unbalanced.
虽然日本代表团承认秘书处在编写秘书长的报告(A/52/573)时,面临了限制,它感到遗憾,报告的分析并不平衡。
However, it regretted that women from countries in transition continued to be underrepresented in the Secretariat, and hoped that measures would be taken to correct that situation.
不过,克罗地亚代表团对转型经济国家妇女在秘书处的代表仍然不足感到遗憾,希望能采取措施改正这种局面。
结果: 66, 时间: 0.0324

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文