它感到遗憾 - 翻译成英语

在 中文 中使用 它感到遗憾 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
它感到遗憾的是,安全理事会成员受到以色列虚假指控的欺骗,以致使安理会无法履行其解决巴勒斯坦问题的首要职责。
It regretted that the members of the Security Council were deluded by Israel' s false allegations, which prevented the Council from discharging its primary responsibility in resolving the question of Palestine.
它感到遗憾的是,在本报告所述期间,区域和他主要集团召开的会议,配有口译的,已由98%减少到92%。
It regretted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings provided with interpretation in the reporting period had decreased from 98 to 92 per cent.
然而它感到遗憾的是,持续存在大量儿童未登记、特别是在农村区域和土著社区有大量的未登记儿童的现象(《公约》第十六条、第二十四条和第二十七条)。
It regrets, however, the persistently high number of unregistered children, particularly in rural areas and indigenous communities(arts. 16, 24 and 27).
它感到遗憾的是,存在着对艾滋病人的事实上的歧视,在这方面有多种表现:拒绝提供治疗、缺乏信认、就业和教育方面的歧视。
It regretted de facto discrimination against people living with HIV with multiple manifestations; the refusal of treatment, lack of confidentiality, discrimination in the field of employment and education.
然而,它感到遗憾的是,没有关于完成中等教育的罗姆儿童和进入"特殊需要"学校的罗姆儿童人数的统计资料。
However, it regrets the absence of statistics on the number of Roma children completing secondary education and the placement of Roma children in special-needs schools.art.
它感到遗憾的是,哥伦比亚不打算承认强迫失踪问题委员会的管辖权,因为这项关键的创新将发挥重大的防范作用。
It regretted that Colombia did not intend to recognize the jurisdiction of the Committee on Enforced Disappearances, since this key innovative element would have an important preventive effect.
然而,它感到遗憾的是,欠缺关于现有的措施和程序的资料。这些措施和程序可保证所有被剥夺自由的人实际上能够行使这些权利。
However, it regrets the lack of information on the measures and procedures in place to ensure that, in practice, all persons deprived of their liberty are actually able to exercise those rights.
它感到遗憾的是,西班牙在工作组届会期间,在未与民间社会和有关部委协商的情况下,拒绝了18项建议。
It regretted, however, that Spain had rejected 18 recommendations during the Working Group session, without holding consultations with civil society and concerned ministries.
此外,它感到遗憾的是,《土著语言法》通过四年多以后,国家土著语言研究所仍未建立(第二条第一款)。
In addition, it regrets that, more than four years after the adoption of the Indigenous Languages Act, the National Institute of Indigenous Languages has still not been established(art. 2, para. 1).
它感到遗憾的是,西班牙拒绝接受请它重新考虑采用秘密关押问题的建议,这种关押助长了酷刑的发生,并构成了虐待行为。
It regretted, however, that Spain had rejected the recommendation asking it to reconsider the use of secret detention, which could facilitate torture and constitute a case of ill-treatment.
然而它感到遗憾的是,2012年4月公布的2011年人口普查的初步数据不包含任何有关残疾人的统计数据。
It regrets, however, that the preliminary data from the 2011 census, released in April 2012, did not include any indication on disability-related statistics.
它感到遗憾的是,约旦虽然接受了一项有关建议,但并未对家庭和替代照料机构体罚儿童的行为进行定罪。
It regretted that, despite its acceptance of a relevant recommendation, Jordan had not criminalized the corporal punishment of children in the home and in alternative care.
它感到遗憾的是,缺乏有关资料,说明非正规经济的规模和为保障工人在非正规部门的权利而采取的措施的影响(第三、六和九条)。
It regrets the lack of information on the extent of the informal economy and the impact of the measures taken to safeguard the rights of workers in the informal sector(arts. 3, 6 and 9).
它感到遗憾的是,缺乏资料,用来说明心理卫生,尤其是替代性心理卫生治疗的状况,以及是否可能对精神病院囚禁案件进行司法审查(第十二条)。
It regrets the lack of information on mental health, especially the use of alternative forms of mental health treatment and the availability of judicial review in case of confinement to psychiatric institutions(art. 12).
德国对巴林重申以独立调查委员会的报告作为确定今后方向的基础表示赞扬;但它感到遗憾的是,该报告的整体执行情况仍然不足。
Germany commended Bahrain for reconfirming that the BICI report was the basis for the way forward; however, it regrets that its overall implementation remains insufficient.
安理会成员在向新闻界发表的一份声明中表示,它感到遗憾的是,自4月4日安理会上次听取简报以来,谈判未能取得更多进展。
In a statement to the press, Council members regretted that it had not proved possible to make more progress in the period of negotiations since the Council was last briefed on 4 April.
委员会欢迎提交初次报告,不过它感到遗憾的是,该报告的提交迟延了,而且有关在沙特阿拉伯实际享有《公约》所赋予的权利的资料十分疲乏。
The Committee welcomes the submission of the initial report, although it regrets the delay in submission and the paucity of information on the practical enjoyment in Saudi Arabia of the rights conferred by the Convention.
此外,它感到遗憾《全面禁试条约》尚未生效。
Furthermore, it regretted that the CTBT had not entered into force.
它感到遗憾的是,被指控施巫术的妇女受到歧视。
It regretted that women accused of witchcraft were discriminated against.
它感到遗憾的是,当前的局势使往年的努力受挫。
It regretted that the current situation frustrated efforts made in previous years.
结果: 304, 时间: 0.0172

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语