ON THE HANDLING - 翻译成中文

[ɒn ðə 'hændliŋ]
[ɒn ðə 'hændliŋ]
处理
handle
processing
treatment
to process
disposal
the handling
manage
approach
dealing
addressing

在 英语 中使用 On the handling 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Additionally, UNMEE has instituted training sessions for both contingent and international staff members alike on the handling and processing of matters related to contingent-owned equipment.
此外,埃厄特派团为特遣队和国际工作人员举办关于处理与特遣队所属装备有关问题的培训班。
The Crown Office and the Procurators Fiscal Service(COPFS) is reviewing policy and practice on the handling of cases involving human trafficking.
皇家办公室和地方检察署正在审查处置贩运人口案件的政策和做法。
In this connection, the Committee recommends that the Secretariat should submit proposals to the General Assembly on the handling of large claims.
在这方面,委员会建议秘书处向大会提出关于处理大数额索赔的提议。
The mission also received information on the training courses offered to ISF members on the handling of detainees and on non-violent investigation techniques.
调查团还收到了关于内政部安全部队向其成员提供对待被拘留者和非暴力调查方法培训的信息。
The document adds that“A licensing analysis will be based on the handling of the sovereign currency.”.
许可分析将基于对主权货币的处理
The Board has not received assurance that this sum has been repaid and has not received any further information from UNEP on the handling of this case.
审计委员会未得到这笔款额已退还的保证,也未从环境署收到任何关于处理该案的进一步信息。
The Co-Chair introduced two conference room papers containing draft decisions on the handling of ozone-depleting substances in foams.
联席主席介绍了两份会议室文件,其中包含有关于处理泡沫中耗氧物质问题的决定草案。
According to reports, NASA has no official regulations on the handling of dead bodies.
据《大众科学》报道,美国宇航局(NASA)对于尸体的处理没有官方的规定。
Additionally, the State party states that special emphasis has been put on the handling of cases of domestic violence by the police.
此外,缔约国表示已特别着重注意警察对家庭暴力案件的处理
But in Corrado view, This is because Google and Apple in the privacy of this matter on the handling of different ways.
但在Corrado看来,这是因为Google和苹果在用户隐私这件事情上的处理方法不同。
More information about differentiating between environments can be found on the Handling Environments page.
更多关于各环境间区别的信息可以在处理多环境一章找到。
Furthermore, the Hellenic Police has issued a manual on the handling by the Police of domestic violence cases, providing guidance to all citizens, as well as to victims, in particular women.
此外,希腊警察局还发布了关于该警察局如何处理家庭暴力案件的手册,以便为公民和受害人特别是妇女提供指导。
Pursuant to the recent report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat(A/67/651 and Add.1), adjustments were proposed to the ICT governance processes.
根据审计委员会最近关于秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告(A/67/651和Add.1),拟对信息和通信技术治理程序进行调整。
In response to a specific comment made on the handling of refugees in Ethiopia, a delegation stressed that refugees as well as migrants should abide by the law of the country.
在回答对处理埃塞俄比亚处理难民问题提出的一个具体意见时,一个代表团说,难民以及移民都应遵守该国的法律。
Facilitation of the establishment of and provision of advice to the Liberian judicial council and complaint mechanism on the handling of misconduct of judges, prosecutors and members of the bar in line with international standards.
促进建立利比里亚司法委员会,以及建立按照国际标准处理法官、检察官和律师协会成员不当行为的申诉机制,并提供有关的咨询意见.
(e) Collaboration with UNODC and other United Nations and bilateral partners on the handling of drug trafficking and organized crime issues in Guinea-Bissau;
(e)与毒品和犯罪问题办公室和联合国其他机构以及双边合作伙伴就处理几内亚比绍境内的贩毒和有组织犯罪问题开展协作;.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology(ICT) affairs in the Secretariat(A/67/651).
行政和预算问题咨询委员会审议了审计委员会关于秘书处信息和通信技术(信通技术)事务处理情况的报告(A/67/651)。
As a further special event at the second session of the Conference, a workshop on the handling of mutual legal assistance was conducted by UNODC and the World Bank, co-hosted by the Government of Indonesia.
在缔约国会议第二届会议上举行的另一项特别活动是,在印度尼西亚政府的共同主持下,由毒品和犯罪问题办公室与世界银行联合举行处理司法协助事宜讲习班。
A workshop on the handling of mutual legal assistance, co-hosted by the Government of Indonesia, the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime, was held on 31 January 2008.
年1月31日举行了关于处理司法协助的讲习班,该讲习班由印度尼西亚政府、世界银行和联合国毒品和犯罪问题办公室共同主办。
Pursuant to RA 8505, the Department of Justice Memorandum No. 9 series of 1998 on the Guidelines on the Handling of Rape Cases Involving Adult Victims was adopted.
根据第8505号共和国法令,关于处理涉及成年受害者的强奸案件的指导原则的司法部1998年第9号序列备忘录通过。
结果: 89, 时间: 0.0342

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文