ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES - 翻译成中文

特权和豁免
特权和豁免权
法庭特权和豁免

在 英语 中使用 On the privileges and immunities 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Consider acceding to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court(Croatia);
考虑加入《关于国际刑事法院的特权和豁免权的协定》(克罗地亚);.
Accede to the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court(Slovakia);
加入《关于国际刑事法院的特权和豁免权的协定》(斯洛伐克);.
Sign and ratify the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court(France);
签署和批准《关于国际刑事法院的特权和豁免权的协定》(法国);.
The Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court(signed September 2003).
国际刑事法庭特权与豁免协定》(2003年9月签署)。
Leader of the USSR delegation at the Diplomatic Conference to elaborate and adopt the Protocol on the Privileges and Immunities of the International Maritime Satellite Organization(1981);
出席拟订和通过《国际海事卫星组织特权和豁免议定书》外交会议的苏联代表团团长(1981年);
The Agency is exempted from the payment of such a tax under the terms of the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
根据1946年《联合国特权及豁免公约》的规定,工程处免缴此种税款。
The Protocol on the privileges and immunities of the International Seabed Authority was opened for signature on 26 August 1998.
国际海底管理局特权和豁免议定书》于1998年8月26日开放供签署。
Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority, adopted by the Assembly of the International Seabed Authority in Kingston, Jamaica, on 27 March 1998.
国际海底管理局特权和豁免议定书》,国际海底管理局大会于1998年3月27日在牙买加的金斯敦通过.
Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority. Kingston, Jamaica, 27 March 1998.
国际海底管理局特权和豁免议定书》,1998年3月27日于牙买加的金斯敦.
Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority. Kingston, Jamaica, 27 March 1998.
国际海底管理局特权和豁免议定书》,国际海底管理局大会于1998年3月27日于牙买加的金斯敦.
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. New York, 21 November 1947.
各专门机构特权及豁免公约》,1947年11月21日于纽约.
Ratify the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court and guarantee its implementation in national law(Slovenia);
批准《国际刑事法院的特权和豁免协定》并保证在国家法律中履行该协定(斯洛文尼亚);.
Ratify the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court and ensure its implementation in national law.
批准《国际刑事法院关于特权和豁免的协定》,确保通过国内法予以实施。
Ratify the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court and ensure its implementation in national law(Slovenia);
批准《国际刑事法院关于特权和豁免的协定》,确保通过国内法予以实施(斯洛文尼亚);.
The Government had also signed the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court.
此外,大韩民国政府还签订了《法院特权与豁免协定》。
Guided by the relevant provisions on protection contained in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946.
遵照1946年2月13日《联合国特权及豁免公约》、.
In addition, the first steps had been taken to ratify the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court as soon as possible.
同时,还初步采取措施以便尽早批准法院的特权和豁免协定。
In that way the draft articles would also cover agreements on the privileges and immunities of international organizations and their officials.
这样条款草案还可以涵盖关于国际组织以及这些组织官员的特权和豁免的协定。
The Agency protested the continued collection of those taxes as a violation of the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
工程处抗议继续收取这些税款的做法,认为这违反了1946年《联合国特权与豁免公约》。
Ratify the Rome Statute of the ICC and accede to the Agreement on the Privileges and Immunities of the ICC(Estonia);
批准《国际刑事法院罗马规约》并且加入《国际刑事法院特权与豁免权协议》(爱沙尼亚);.
结果: 309, 时间: 0.042

On the privileges and immunities 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文