RELEVANT GOVERNMENTAL - 翻译成中文

['reləvənt ˌgʌvn'mentl]
['reləvənt ˌgʌvn'mentl]
相关政府
有关政府

在 英语 中使用 Relevant governmental 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The sixth report had been widely disseminated to women' s groups and the relevant governmental authorities, and the Committee' s concluding comments and recommendations would be submitted to Parliament.
第六份报告已在妇女组织和有关政府机构中广泛散发,而且委员会的结论性意见和建议已提交给议会。
(a) Coordinated and coherent implementation of the Guiding Principles in a way that accommodates all three pillars of the Principles and involves all relevant governmental and non-governmental stakeholders;
(a)以顾及《指导原则》的所有三个支柱并让所有相关政府和非政府利益攸关方参与的方式,协调、一致地实施《原则》;.
Relevant governmental actors include, but are not limited to, the ministries in charge of human rights, foreign affairs, economic, business and trade issues, justice, labour and development.
相关政府行为者包括,但不仅限于,负责人权、外交、经济、工商业和贸易、司法、劳动和发展问题的部委。
In an effort to improve relations with the relevant governmental authorities, it is also important that UNIDO should be provided with the“contact persons” in the ministries of finance, foreign affairs or industry.
为了改善同有关政府当局的关系,为工发组织安排在财政部、外交部或工业部中的"联络人"也是十分重要的。
(h) In operative paragraph 9(former paragraph 8), the words" the relevant governmental and non-governmental bodies" were replaced by the words" the relevant international governmental and non-governmental bodies".
(h)将执行部分第9段(原第8段)"相关政府机关和非政府机关"改为"相关国际政府机关和非政府机关"。
In the formulation process, MOFA gathered a wide range of views from major stakeholders, including relevant governmental ministries and agencies, the Japan International Cooperation Agency and NGOs.
在制定过程中,外务省广泛收集了主要利益攸关方,包括有关政府部委和机构、日本国际协力事业团和非政府组织的意见。
The Company understands that various parties, including relevant governmental agencies, are making concerted efforts to promote the debt restructuring of the Company's major PRC subsidiaries.
一块儿公告中明确,现今包括相关政府机构在内的各方,正在一块儿努力推动英利在中国的主要子公司的债务重组。
Following the finalization of the Guidelines, the Division began to organize regional training workshops on disability statistics for national statistical officers and data users from relevant governmental ministries.
在《准则》确定下来之后,统计司开始为国家统计人员和来自有关政府部门的数据使用者举办区域残疾统计培训班。
Delegations from 18 Arab States, including relevant governmental organizations, civil society associations, organizations of the disabled, experts and disabled persons with varying levels of disability participated.
来自18个阿拉伯国家的代表团参加了会议,其中包括相关政府组织、民间社会协会、残疾人组织、专家和有不同程度残疾的残疾人士。
Questionnaires on 1999 domestic expenditures were sent to the UNFPA/UNDP field offices for further distribution to the relevant governmental authorities and national non-governmental organization representatives.
向人口基金/开发计划署驻地代表处发放了1999年国内支出问题单,再由其分发给各有关政府当局和国家非政府组织代表。
(q) Promote increased coordination and cooperation between relevant governmental agencies, when appropriate, and adopt an integrated approach to drug control that involves all relevant stakeholders;
(q)促进相关政府机构之间酌情增加协调与合作,对毒品管制采取让所有相关利益攸关者参与的综合做法;.
Terror information involving Japan provided by foreign countries has been centralized at the post of Director of Cabinet Intelligence to enable relevant governmental agencies to coordinate their measures to prevent terrorist attacks.
外国提供的有关日本的恐怖信息在内阁情报厅长官办公室汇总,以便使有关政府机构能够协调措施,避免恐怖袭击。
These clusters should include the private and public sectors, including transport and terminal operators, freight forwarders, traders, customs administrations and other relevant governmental institutions.
这些组合中既要有私营部门,也要有公共部门,应包括运输和运输港站经营人、货运业者、贸易商、海关行政部门和其他相关政府机构。
(e) Assist the Committee in its cooperation with the scientific community, and maintain related contacts with relevant governmental and intergovernmental institutions of both national and international scope.
协助委员会进行与科学界的合作,保持与国家一级和国际一级的有关政府机构和政府间机构的联系。
The matter was an extremely sensitive issue for his country, where a number of such aquifers existed, and the relevant governmental organs were studying the implications of the draft articles.
对秘鲁来说,这一问题极为敏感,秘鲁有着若干这样的含水层,政府有关机构正在研究该条款草案的影响。
The Committee has a Standing Secretariat, which aims to streamline the coordination and supervision of anti-trafficking activities undertaken by all the relevant governmental and nongovernmental representatives;
该委员会有一个常设秘书处,其目标在于促进便利对所有相关的政府和非政府代表所开展的打击人口贩运活动所进行的协调与监督;.
Norway' s report and ICESCR concluding observations will be forwarded to the relevant governmental and non-governmental bodies and organisations, and published on the government website.
挪威的报告和关于《经济、社会、文化权利国际公约》的结论性意见将转发给各相关的政府和非政府机构与组织,并将在政府网站上公布。
Relevant governmental institutions are identified and open to cooperation at all levels.
指定了相关政府机构并在所有层面开放合作.
The reports also constitute a basis for long-term planning and are communicated to other relevant governmental bodies.
评估报告将构成长期规划的一个基础,并送达其他有关政府机构。
Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non-governmental organizations and institutions;
建议会员国提请相关政府机构和非政府组织和机构注意准则;.
结果: 230, 时间: 0.0375

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文