THE DEVELOPMENT EFFORTS - 翻译成中文

[ðə di'veləpmənt 'efəts]

在 英语 中使用 The development efforts 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
HIV/AIDS not only affects the health of people and nations around the world, but also hinders the development efforts of the most severely affected countries.
艾滋病毒/艾滋病不仅影响到世界各地人民和各国的健康,而且还阻碍受影响最严重的国家开展发展努力
At the same time, while the debt burden continues to hamper many of the development efforts of our economies, official development assistance is on the decline.
同时,尽管债务负担仍然阻碍我们许多国家经济的发展努力,官方发展援助却在减少。
The EU commitment to support the development efforts of countries of origin and transit is also part of a long-term process aimed at responding to the opportunities and challenges of migration.
欧盟致力于支持原籍国和过境国的发展努力,这也是旨在应对移徙机会与挑战的长期进程的一部分。
New challenges, such as climate change, were hampering the development efforts of weaker economies, and inequalities at the national and international levels posed a threat to political and economic stability.
气候变化等新挑战正阻碍着弱势经济体的发展努力,国内和国际层面的不平等对政治和经济稳定构成威胁。
The development efforts of most Governments, particularly those in Africa, continue to be undermined by the scourges of malaria, HIV/AIDS and other health related issues, such as hunger and malnutrition.
大多数国家政府,特别是非洲各国政府的发展努力仍然受到疟疾、艾滋病毒/艾滋病等灾难和其他与健康相关问题如饥饿和营养不良的破坏。
A fair political settlement of the conflict and speedy liberation of the occupied territories in accordance with the relevant Security Council resolutions would facilitate the development efforts of the countries in the region.
按照安全理事会一个决议,公平政治解决冲突和迅速解放被占领领土会有助于促进本地区各国的发展努力
During the reporting period, the development efforts of the Government of Afghanistan supported by ISAF and the international community have continued to improve Afghan social and strategic infrastructure.
在本报告所述期间,在安援部队和国际社会的支助下,阿富汗政府的发展努力继续改善阿富汗社会和战略基础设施。
However, through our financial contribution to the tenth European Development Fund we will support as well-- although indirectly-- the development efforts of countries in Africa and the Caribbean and Pacific regions.
但是,通过我们对第十次欧洲发展基金的财政捐助,我们也支持了非洲、加勒比和太平洋地区国家的发展努力,尽管这种支持是间接的。
Zimbabwe would like to express its confidence in the ability of the United Nations system to coordinate and lead the development efforts of the international community, including through its agencies, funds and programmes.
津巴布韦愿表示,它相信联合国系统有能力,包括通过其各个机构、基金及方案,协调和引导国际社会的发展努力
Ghana joined others in stressing the need to ensure that the global trading system would remain open to support the development efforts of all countries, particularly the developing countries.
加纳与其他国家一样,强调需要确保全球贸易体制支持所有国家,特别是发展中国家的发展努力的大门始终是敞开的。
We therefore welcome the opportunity for the international community to lend its support to the development efforts of the region as embodied in the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
因此,我们欢迎国际社会有这个机会为该区域的发展努力提供支持。这种努力反映在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)中。
The report went on to reiterate the Secretary-General' s commitment to coordinating the support provided by the United Nations system as a whole to the development efforts of those three most vulnerable groups.
报告接着重申秘书长的承诺,即决心协调整个联合国系统对这三个最弱势集团的发展努力所提供的支持。
That lack of progress and the lack of coherence in global policies, combined with the asymmetry of international economic relations, had hampered the development efforts of the least developed countries.
在全球范围内的这种裹足不前和缺乏政策连贯性,以及不平等的国际经济关系阻碍了最不发达国家为发展做出的努力
Implement the commitments made by the developed countries particularly the European Union to support the development efforts of countries of origin or transit and to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals(MDGs);
(r)执行发达国家、尤其是欧洲联盟所作的支持原籍国和过境国发展努力、并促进实现千年发展目标的承诺;.
An ambitious, balanced and development-oriented conclusion to the Doha Round ensures that the global trading system will remain open to support the development efforts of all countries.
多哈回合若能作出一个雄心勃勃、兼顾各方和着眼于发展的结论,将确保全球贸易体系保持开放,支持所有国家的发展努力
UNDP has changed and has become a more results-oriented, knowledge-driven, outward-looking and accountable organization with a significantly improved capacity to support the development efforts of programme countries.
开发计划署已经变化,成为一个更加注重成果、受知识驱动的、负追究责任的外向型组织,其支助方案国家发展努力的能力大为加强。
In that connection, they underscored the need for more cohesive, coordinated and comprehensive international development cooperation, which would promote the development efforts of countries with special needs.
在这方面,他们强调必须展开更加密切、协调和全面的国际发展合作,这将促进有特殊需要的国家开展发展努力
Noting with deep concern that drought and famine have been prevailing for the past few years in the Sahel thereby hampering the development efforts exerted by the brave peoples in the Sahel;
极为关注地注意到过去几年萨赫勒普遍出现的干旱和饥荒妨碍了勇敢的萨赫勒人民所作出的发展努力;.
The development effort will come to an end, basically, by the end of 1999.
开发工作将于1999年底基本结束。
Upon conclusion of the development effort, the parties intend to enter a commercial relationship.
开发工作结束后,双方打算进入商业关系。
结果: 83, 时间: 0.0445

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文