WOULD NOT EXCEED - 翻译成中文

[wʊd nɒt ik'siːd]

在 英语 中使用 Would not exceed 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Our commitment stated that by 2015, 80% of our packaged ice cream products would not exceed 250 kilocalories per portion.
到2015年,80%的包装冰淇淋产品,每份的不超过250卡路里。
In addition, the Committee has been informed that the cost of services provided by the contractor for the period ending 30 June 2002 would not exceed $12 million.
此外,委员会得知,2002年6月30日终了期间承包商提供服务的费用将不超过1200万美元。
The total cost of the project would not exceed Euro52.5 million, of which the host country would pay up to Euro50 million and the Vienna-based organizations Euro2.5 million.
项目总费用不会超过5250万欧元,其中东道国将支付多达5000万欧元,而总部设在维也纳的各组织则将提供250万欧元。
The view was expressed that current and foreseeable civil aviation operations would not exceed altitudes of 100-130 km, where there was a potential danger of collision with numerous spacecraft.
有与会者表示,现有的和可预见的民航业务将不会超过100-130公里的高度,因为在这个高度上有与众多航天器碰撞的危险。
These requirements were reduced to $8,259,100 to ensure that expenditure in 2012 for the capital master plan and its associated costs would not exceed the amount of the commitment authority.
上述需求数已减至8259100美元,以确保2012年基本建设总计划及其连带费用的支出不超过授权承付额度。
The submission indicated that the estimated dollar value of the contract would not exceed $1 million for the duration of the contract and that the supplied inventory would be limited to specific countries.
该申请称,合同估计值在合同存续期间不会超过100万美元,且供应的货物仅限于特定国家。
A reduction of $520,000 had been identified from the requirements of $4,942,300 set out in the previous report of the Secretary-General(A/66/527/Add.1) to ensure that expenditure would not exceed the amount of the commitment authority approved by the General Assembly.
已确定从秘书长前次报告(A/66/527/Add.1)提出的所需资源4942300美元中削减520000美元,以确保支出不超出大会核定的授权承付额。
(b) If subjected to the tests specified in 6.4.20.3 and 6.4.20.4, the airborne release in gaseous and particulate forms of up to 100 μm aerodynamic equivalent diameter would not exceed 100 A2.
若经受6.4.20.3和6.4.20.4规定的试验,气态的和空气动力学当量直径不大于100m的微粒形态的大气排放不超过100A2。
The total available funds of $32,343,100 were then reduced by $1,850,000 to ensure that expenditure in 2012 would not exceed the amount of the commitment authority authorized by the General Assembly in its resolution 66/258.
可用资金总额32343100美元此后削减了1850000美元,以确保2012年的支出不超出大会第66/258号决议批准的授权承付额。
A reduction of $483,800 had been identified from the $5,885,000 of requirements in the previous report of the Secretary-General(A/66/527/Add.1) to ensure that expenditure would not exceed the amount of the commitment authority approved by the Assembly.
秘书长上次报告(A/66/527/Add.1)表示,将从5885000美元所需资源中削减483800美元。以确保开支不会超过大会核定的授权承付数额。
The total number of such meetings, including the sessions of the two standing expert bodies of the Commissions, would not exceed 10 per annum. Technical matters discussed at the meetings are reported to the parent commission.
这种专家会议的总数,包括委员会两个常设专家机构的会议,每年不得超过10次,会议上讨论的技术事项将向其上级委员会报告。
Requirements of $6,145,200 were projected in the previous report, but a reduction was identified to ensure that expenditure would not exceed the amount of the commitment authority approved by the General Assembly.
上次报告预计所需资源为6145200美元,但表示可以削减,以确保开支不会超过大会核定的授权承付数额。
The total available resources of $32,343,100 were then reduced by $1,850,000 to ensure that expenditure in 2012 would not exceed the amount of the commitment authority authorized by the Assembly in its resolution 66/258.
此后,可用资金总额32343100美元削减了1850000美元,以确保2012年的支出不超出大会第66/258号决议批准的授权承付额。
LSAIII material shall be a solid of such a nature that if the entire contents of a package were subjected to the test specified in 2.7.2.3.1.4 the activity in the water would not exceed 0.1 A2.
LSA-III物质必须是具有这样一种性质的固体,即包件的全部内装物经受2.7.2.3.1.4所规定的试验时,水中的放射性活度不会超过0.1A2。
(b) If subjected to the tests specified in 6.4.20.3 and 6.4.20.4, the airborne release in gaseous and particulate forms of up to 100 μm aerodynamic equivalent diameter would not exceed 100 A2.
若经受6.4.20.3和6.4.20.4规定的试验,气态的和空气动力学当量直径不大于100微米的微粒形态的气载逸出不会超过100A2。
LSA-III material shall be a solid of such a nature that if the entire contents of a package were subjected to the test specified in 2.7.3.4 the activity in the water would not exceed 0.1 A2.
LSA-III物质必须是具有这样一种性质的固体,即若某一货包的全部内装物经受了2.7.3.4所规定的试验,水中的放射性活度不会超过0.1A2。
Some delegations expressed the view that current and foreseeable civil aviation operations would not exceed altitudes of 100-130 kilometres, where there was a potential danger of collision with numerous spacecraft.
一些代表团认为,目前的和可预见的民用航空作业高度将不会超过100-130公里,在那个高度有可能会与众多的航天器相撞。
The view was expressed that current and foreseeable civil aviation operations would not exceed altitudes of 100-130 kilometres, where there was a potential danger of collision with numerous spacecraft.
有意见认为,目前的和可预见的民用航空作业高度将不会超过100-130公里,在那个高度有可能会与众多的航天器碰撞。
For 2018, both told OPEC that output would not exceed 2017 levels.
年,两国都告诉石油输出国组织,产量不会超过2017年的水平.
Berkshire's former policy said repurchase prices would not exceed 1.2 times book value per share.
伯克希尔的前政策表示,回购价格不会超过每股账面价值的1.2倍.
结果: 148, 时间: 0.0313

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文