ALL THE SINS - 한국어로 번역

[ɔːl ðə sinz]
[ɔːl ðə sinz]
모든 죄와
for all the sins
모든 죄악을

영어에서 All the sins 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites.”.
속죄 의식은 이스라엘 백성의 모든 죄를 위해 일 년에 한 번씩 베풀어야 한다.”.
All the sins of God's elect were imputed to him.
그러므로 세상의 모든 죄는 그에게 심판을 받아야 할 입장에 있었던 것입니다.
I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.
(v)내가 너희에게 진실을 말하노니, 사람들의 모든 죄들과 독신(瀆神)들이 그들에게 용서될 것이니라.
It is believed that having bath in this lake will wipe off all the sins.
이 물에 목욕을 하면 이 세상의 모든 죄가 씻겨진다고 생각하고 있다.
But suppose he has a child who sees all the sins that his father committed.
또 가령 그가 아들을 낳았다 하자 그 아들이 그 아버지가 행한 모든 죄를 보고 두려워하여.
In Jacob Bidermann's medieval miracle play, Cenodoxus, pride is the deadliest of all the sins and leads directly to the damnation of the titulary famed Parisian doctor.
제이콥 비더만의 중세 기적의 연극인 세노독서스(Cenodoxus)는 자존심이 모든 죄 중 가장 치명적인 것이며, 유명한 파리 의사의 저주로 직접 이어진다.
But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.
그러나 악인이 만일 그가 행한 모든 죄에서 돌이켜 떠나 내 모든 율례를 지키고 정의와 공의를 행하면 반드시 살고 죽지 아니할 것이라.
In Jacob Bidermann's medieval miracle play, Cenodoxus, Pride is the deadliest of all the sins and leads directly to the damnation of the famed Doctor of Paris, Cenodoxus.
제이콥 비더만의 중세 기적의 연극인 세노독서스(Cenodoxus)는 자존심이 모든 죄 중 가장 치명적인 것이며, 유명한 파리 의사의 저주로 직접 이어진다.
Today I call you to prepare your hearts for these days when the Lord particularly desires to purify you from all the sins of your past.
오늘도 나는, 너희가 주님께서 특별히 지난날의 모든 죄에서 너희를 깨끗하게 해 주고자 하시는 이 시기에 마음을 준비하라고 너희를 부른다.
But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.
Korean(i) 21 그러나 악인이 만일 그 행한 모든 죄에서 돌이켜 떠나 내 모든 율례를 지키고 법과 의를 행하면 정녕 살고 죽지 아니할 것이라.
Ezekiel 18:21-23-"But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
겔18:21 그러나 악인이 만일 그가 행한 모든 죄에서 ‘돌이켜 떠나(슈브)' 내 모든 율례를 지키고 정의와 공의를 행하면 반드시 살고 죽지 아니할 것이라.
keep the new covenant; I will forgive all the sins of those who have the new covenant in their hearts." This is the promise of God.
마음에 새 언약을 가지고 있는 자들의 죄악을 전부 사하겠다, 이것이 하나님의 약속입니다.
But he did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin..
왕하 14:24 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘에게 범죄하게 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 죄에서 떠나지 아니하였더라.
To achieve this we should scrupulously remember our former life in the world, recalling and reviewing in detail all the sins we have committed since childhood(except carnal sins, for the remembrance of these is harmful).
이것을 성취하려면 이전에 세상에서 영위하던 삶을 면밀하게 기억하며 어렸을 때부터 범한 모든 죄를 상세히 회상하고 검토해야 합니다(그러나 육욕적인 죄를 기억하는 것은 해롭기 때문에 제외됩니다).
In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. 11 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
유다왕 요아스의 삼십 칠 년에 여호아하스의 아들 요아스가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 십 육 년을 치리하며 11 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘을 범죄 하게 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 죄에서 떠나지 아니하고 좇아 행하였더라.
I will bring Judah(DL) and Israel back from captivity[e](DM) and will rebuild(DN) them as they were before.(DO) 8 I will cleanse(DP) them from all the sin they have committed against me and will forgive(DQ) all their sins of rebellion against me.
내가 유다와 이스라엘의 포로들을 돌아오게 하여 그들을 이전처럼 다시 세우고 8그들이 나에게 범한 모든 죄에서 내가 그들을 깨끗하게 하며 그들의 죄와 반역 행위를 용서하겠다.
All the sins of my life.
죄악이 우리 삶의 모든 곳에.
For all the sins they have committed.
너희가 저지른 모든 죄 때문이었다.
That was the result of all the sins.
모든 것은 그들이 를 지은 결과이다.
He died for all the sins of everybody.
그는 모든 사람의 를 위하여 죽으셨다.
결과: 2607, 시각: 0.0509

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어