ARE TELLING THE TRUTH - 한국어로 번역

[ɑːr 'teliŋ ðə truːθ]
[ɑːr 'teliŋ ðə truːθ]
진실이라
진실을 얘기 하 고 있 는

영어에서 Are telling the truth 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
People call me human lie detector because I look in my clients' eyes, and I can know if they're telling the truth.
사람들은 저를 거짓말 탐지기라고 부르죠 왜냐면 저는 의뢰인들의 눈을 보면 그들이 진실을 말하고있는지 저는 알아요.
However, people who are lying may only briefly look away, whereas people who are telling the truth may take more time to compose their answer.[5].
하지만, 거짓말을 하는 사람들은 잠깐 동안만 시선을 피하는 반면, 진실을 말하는 사람들은 답변을 정리하는데 더 많은 시간이 걸릴 가능성이 있다. [5].
But whenever the CRA actually audits servers to see if they're telling the truth, they find thousands of dollars that aren't ending up on T1 slips.
그러나 CRA가 실제로 서버를 감사하여 그들이 진실을 말하고 있는지 알아낼 때마다 그들은 T1 전표에서 끝나는 수천 달러를 찾습니다.
Say,"Have you thought about those you call upon apart from God? Show me what they have created on the earth. Or do they have a share in the heavens? Bring me a Book revealed before this or some other vestige of knowledge, if you are telling the truth.
일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라.
Say:"Do ye see what it is ye invoke besides Allah? Show me what it is they have created on earth, or have they a share in the heavens bring me a book(revealed) before this, or any remnant of knowledge(ye may have), if ye are telling the truth!
일러가로되 하나님 외에 너희가 숭배하는 것이 무엇인지 숙고 하여 보았느뇨 그것들이 대지에서창조한 것이 무엇인지 내게 보여 다오 아니면 그것들이 하늘을 창 조함에 동참하였단 말이뇨 이것 이전에 우상을 숭배하라 계시된 성서가 있다면 내게 이르게 하라 아니면 너희가 진실이라 한다면 지식의 흔적이라도 이르게 하라!
To those who say,"God has commanded us not to believe in any messenger unless he brings down to us an offering to be consumed by fire," say,"Messengers before me have come to you with clear signs, including the one you demand. Why did you kill them, if you are telling the truth?
하나님께서 우리에게 명하 여 하늘에서 불이 내려와 삼켜버 린 제물을 우리에게 가져을 때까 지 선지자를 믿지말라 말하는 자 있나니 일러가로되 내 이전에 말 씀과 너희가 요구한 것들을 가지 고 선지자들이 오셨을 때 너희가 진실이라면 왜 그들을 살해하였느 뇨?
I feel he is telling the truth.
나는 그가 진실을 말하고 있다고 생각한다.
Who is telling the truth?” he asked.
누가 진리를 말하고 있는가? ”라고 했다.
But I don't believe she was telling the truth.
나는 그녀가 진실을 말하고 있다고 생각하지 않는다.
Who is telling the truth?'?
누가 진리를 말하고 있는가?
I don't trust that she's telling the truth.
나는 그녀가 진실을 말하고 있다고 생각하지 않는다.
Even if I am telling the truth, that makes me a liar.
내가 진실을 말한다 해도 나는 거짓말쟁이가 된다.".
Some people believe he's telling the truth.
어떤 사람들은 그가 진실을 말하고 있다고 생각 합니다.
I don't think she is telling the truth.
나는 그녀가 진실을 말하고 있다고 생각하지 않는다.
He is telling the truth.”.
그리고 그는 진리를 말하고 있다. ".
I personally think Joran is telling the truth.
물론 나는 개인적으로 타블로가 진실을 말하고 있다고 생각한다.
But Pennel was telling the truth.
하지만 철검대주는 진실을 말하고 있었다.
She's telling the truth.
그녀는 진실을 말하고있다.
Some people don't believe he is telling the truth.
어떤 사람들은 그가 진실을 말하고 있다고 생각 합니다.
Which driver is telling the truth?
어느 교과서가 진리를 말하고 있는가?
결과: 40, 시각: 0.0511

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어